Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Complacence Without Pursuit (Lividity)
Selbstgefälligkeit ohne Streben (Lividität)
Your
stagnant
truth,
this
buried
youth
Deine
stagnierende
Wahrheit,
diese
begrabene
Jugend
Wake
up
wrought
with
atrophy
Wach
auf,
geplagt
von
Atrophie
Your
scars
will
heal
Deine
Narben
werden
heilen
Take
my
hand,
I'll
guide
you
through
Nimm
meine
Hand,
ich
führe
dich
hindurch
Strip
your
thoughts
of
this
treacherous
road
Befreie
deine
Gedanken
von
diesem
tückischen
Weg
I'll
bring
you
home
Ich
bringe
dich
nach
Hause
Your
heart
beats
with
shallow
depth
Dein
Herz
schlägt
mit
geringer
Tiefe
Lividity
is
certain
Lividität
ist
sicher
Still
breathing
with
shallow
breaths
Immer
noch
atmend
mit
flachen
Zügen
Your
failing
wish
dissolves
Dein
scheiternder
Wunsch
löst
sich
auf
Carve
your
niche
Schnitze
deine
Nische
You'll
scream
your
name
Du
wirst
deinen
Namen
schreien
You'll
follow
with
no
avail
Du
wirst
vergeblich
folgen
Clawing
through
the
sediment
you'll
be
corrupt
no
more
Dich
durch
das
Sediment
krallend,
wirst
du
nicht
länger
verdorben
sein
Pressure
unnerving,
clutching
you
closer
Druck
zermürbend,
dich
fester
umklammernd
Your
pulse
weak
this
darkened
day
Dein
Puls
schwach
an
diesem
finsteren
Tag
This
crushing
calm
to
the
back
of
your
head
Diese
erdrückende
Ruhe
in
deinem
Hinterkopf
Your
heart
stopped
beating
Dein
Herz
hörte
auf
zu
schlagen
Of
life
worth
saving
Eines
Lebens,
das
es
wert
war,
gerettet
zu
werden
I'll
hold
you
closer
Ich
werde
dich
fester
halten
Gasping...
Nach
Luft
ringend...
This
one
last
breath
Dieser
eine
letzte
Atemzug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): it dies today, jason wood
Album
Lividity
date of release
15-09-2009
Attention! Feel free to leave feedback.