Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ignite
the
funeral
pyre
and
let's
close
the
casket
lid
on
everything.
Zünde
den
Scheiterhaufen
an
und
lass
uns
den
Sargdeckel
über
allem
schließen.
On
this
institution
and
on
every
memory
burn
it
all
in
effigy.
Über
dieser
Institution
und
über
jeder
Erinnerung,
verbrenne
alles
symbolisch.
Let's
watch
it
burn!
Lass
uns
zusehen,
wie
es
brennt!
Fell
into
the
depths
of
a
broken
heart
again
Fiel
wieder
in
die
Tiefen
eines
gebrochenen
Herzens
and
I'll
die
alone
und
ich
werde
allein
sterben
but
I
get
lost
in
your
eyes
and
I
can't
help
but
feel
like
I'll
never
find
love
there
again.
aber
ich
verliere
mich
in
deinen
Augen
und
kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
ich
dort
nie
wieder
Liebe
finden
werde.
Dressed
in
white
you
mourned
nothing
as
you
led
the
precession
with
a
smile.
Ganz
in
Weiß
gekleidet,
betrauertest
du
nichts,
als
du
die
Prozession
mit
einem
Lächeln
anführtest.
There
was
no
eulogy
given
for
no
kind
words
could
be
conjured
up
this
time.
Es
wurde
keine
Grabrede
gehalten,
denn
diesmal
konnten
keine
freundlichen
Worte
hervorgebracht
werden.
No
not
a
single
word
of
praise
had
escaped
from
your
lips
on
that
day.
Nein,
kein
einziges
Wort
des
Lobes
war
an
diesem
Tag
über
deine
Lippen
gekommen.
There
was
no
more
need
to
conjure
up
things
that
made
things
seem
okay.
Es
war
nicht
mehr
nötig,
Dinge
heraufzubeschwören,
die
alles
in
Ordnung
erscheinen
ließen.
Fell
into
the
depths
of
a
broken
heart
again
Fiel
wieder
in
die
Tiefen
eines
gebrochenen
Herzens
and
I'll
die
alone
und
ich
werde
allein
sterben
but
I
get
lost
in
your
eyes
and
I
can't
help
but
feel
like
I'll
never
find
love
there
again.
aber
ich
verliere
mich
in
deinen
Augen
und
kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
ich
dort
nie
wieder
Liebe
finden
werde.
As
you
walk
on
Während
du
weitergehst,
ash
falls
like
snow.
fällt
Asche
wie
Schnee.
Can
you
express
regret
Kannst
du
Bedauern
ausdrücken
or
just
let
a
smile
show?
oder
lässt
du
nur
ein
Lächeln
sehen?
Please
just
walk
on.
Bitte
geh
einfach
weiter.
Don't
respond,
I
already
know.
Antworte
nicht,
ich
weiß
es
bereits.
I
already
know!
Ich
weiß
es
bereits!
Fell
into
the
depths
of
a
broken
heart
again
and
I'll
die
alone
Fiel
wieder
in
die
Tiefen
eines
gebrochenen
Herzens
und
ich
werde
allein
sterben
but
I
get
lost
in
your
eyes
and
I
can't
help
but
feel
like
I'll
never
find
love
there
again.
aber
ich
verliere
mich
in
deinen
Augen
und
kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
ich
dort
nie
wieder
Liebe
finden
werde.
I'll
never
find
love
there
again.
Ich
werde
dort
nie
wieder
Liebe
finden.
I'll
never
find
love
there
again.
Ich
werde
dort
nie
wieder
Liebe
finden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooks Nicholas Joseph, Cappelli Christopher James, Hatalak Michael William, Lemke Steven John, Mirusso Nicholas John
Attention! Feel free to leave feedback.