Lyrics and translation It Dies Today - Naenia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ignite
the
funeral
pyre
and
let's
close
the
casket
lid
on
everything.
Зажги
погребальный
костер
и
давай
закроем
крышку
гроба
над
всем.
On
this
institution
and
on
every
memory
burn
it
all
in
effigy.
Над
этой
связью
и
над
каждым
воспоминанием
- сожжем
все
дотла.
Let's
watch
it
burn!
Давай
смотреть,
как
все
горит!
Fell
into
the
depths
of
a
broken
heart
again
Я
снова
упал
в
пучину
разбитого
сердца
and
I'll
die
alone
и
я
умру
в
одиночестве,
but
I
get
lost
in
your
eyes
and
I
can't
help
but
feel
like
I'll
never
find
love
there
again.
но
я
теряюсь
в
твоих
глазах
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
кроме
как
чувствовать,
что
больше
никогда
не
найду
там
любви.
Dressed
in
white
you
mourned
nothing
as
you
led
the
precession
with
a
smile.
Одетая
в
белое,
ты
ни
о
чем
не
скорбела,
возглавляя
процессию
с
улыбкой.
There
was
no
eulogy
given
for
no
kind
words
could
be
conjured
up
this
time.
Не
было
произнесено
ни
одной
надгробной
речи,
ведь
на
этот
раз
не
нашлось
ни
одного
доброго
слова.
No
not
a
single
word
of
praise
had
escaped
from
your
lips
on
that
day.
Ни
единого
слова
хвалы
не
слетело
с
твоих
губ
в
тот
день.
There
was
no
more
need
to
conjure
up
things
that
made
things
seem
okay.
Больше
не
было
нужды
придумывать
то,
что
создавало
видимость
благополучия.
Fell
into
the
depths
of
a
broken
heart
again
Я
снова
упал
в
пучину
разбитого
сердца
and
I'll
die
alone
и
я
умру
в
одиночестве,
but
I
get
lost
in
your
eyes
and
I
can't
help
but
feel
like
I'll
never
find
love
there
again.
но
я
теряюсь
в
твоих
глазах
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
кроме
как
чувствовать,
что
больше
никогда
не
найду
там
любви.
As
you
walk
on
Пока
ты
идешь
дальше,
ash
falls
like
snow.
пепел
падает,
как
снег.
Can
you
express
regret
Можешь
ли
ты
выразить
сожаление
or
just
let
a
smile
show?
или
просто
позволишь
улыбке
сиять?
Please
just
walk
on.
Прошу,
просто
иди
дальше.
Don't
respond,
I
already
know.
Не
отвечай,
я
и
так
все
знаю.
I
already
know!
Я
и
так
все
знаю!
Fell
into
the
depths
of
a
broken
heart
again
and
I'll
die
alone
Я
снова
упал
в
пучину
разбитого
сердца
и
я
умру
в
одиночестве,
but
I
get
lost
in
your
eyes
and
I
can't
help
but
feel
like
I'll
never
find
love
there
again.
но
я
теряюсь
в
твоих
глазах
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
кроме
как
чувствовать,
что
больше
никогда
не
найду
там
любви.
I'll
never
find
love
there
again.
Никогда
больше
не
найду
там
любви.
I'll
never
find
love
there
again.
Никогда
больше
не
найду
там
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brooks Nicholas Joseph, Cappelli Christopher James, Hatalak Michael William, Lemke Steven John, Mirusso Nicholas John
Attention! Feel free to leave feedback.