It Dies Today - The Radiance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation It Dies Today - The Radiance




This room is stark and this bed is unfamiliar.
Эта комната холодна, и эта кровать незнакома.
My only company tonight is this tattered photograph,
Моя единственная компания сегодня-эта потрепанная фотография,
Which simply serves as a reminder of everything that I have lost.
Которая просто служит напоминанием обо всем, что я потерял.
The radiance of the stars in the sky seems meaningless.
Сияние звезд на небе кажется бессмысленным.
Without your pictures in my mind to reflect their images it's meaningless.
Без твоих картин в моем сознании, отражающих их образы, это бессмысленно.
Until you open up your eyes and turn away.
Пока ты не откроешь глаза и не отвернешься.
I long for sleep so that I may visit you in my dreams tonight.
Я жажду сна, чтобы увидеть тебя в своих снах сегодня ночью.
It seems to be the closest that I come to catch their glow in your eyes.
Кажется, это самое близкое, что я могу уловить в твоих глазах.
The radiance of the stars in the sky seems meaningless.
Сияние звезд на небе кажется бессмысленным.
Without your pictures in my mind to reflect their images it's meaningless.
Без твоих картин в моем сознании, отражающих их образы, это бессмысленно.
Until you open up your eyes and turn away.
Пока ты не откроешь глаза и не отвернешься.
I wish I could just stop missing you,
Как бы мне хотелось перестать скучать по тебе.
But you're all I have that gives all the meaning to the beauty in the sky.
Но ты-все, что у меня есть, что придает смысл красоте неба.
The radiance, it's meaningless.
Сияние, оно бессмысленно.
The radiance of the stars in the sky seems meaningless.
Сияние звезд на небе кажется бессмысленным.
Without your pictures in my mind to reflect their images it's meaningless.
Без твоих картин в моем сознании, отражающих их образы, это бессмысленно.
Until you open up your eyes and turn away.
Пока ты не откроешь глаза и не отвернешься.
The radiance, it's meaningless.
Сияние, оно бессмысленно.
Until you open up your eyes and turn away.
Пока ты не откроешь глаза и не отвернешься.





Writer(s): Nicholas John Mirusso, Steven John Lemke, Christopher James Cappelli, Michael William Hatalak, Nicholas Joseph Brooks


Attention! Feel free to leave feedback.