Lyrics and translation It Dies Today - The Radiance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
room
is
stark
and
this
bed
is
unfamiliar.
Эта
комната
пуста,
и
эта
кровать
незнакома.
My
only
company
tonight
is
this
tattered
photograph,
Моим
единственным
собеседником
сегодня
вечером
стала
эта
потрепанная
фотография,
Which
simply
serves
as
a
reminder
of
everything
that
I
have
lost.
Которая
лишь
напоминает
мне
обо
всем,
что
я
потерял.
The
radiance
of
the
stars
in
the
sky
seems
meaningless.
Сияние
звезд
в
небе
кажется
бессмысленным.
Without
your
pictures
in
my
mind
to
reflect
their
images
it's
meaningless.
Без
твоих
образов
в
моей
голове,
отражающих
их
свет,
оно
бессмысленно.
Until
you
open
up
your
eyes
and
turn
away.
Пока
ты
не
откроешь
глаза
и
не
отвернешься.
I
long
for
sleep
so
that
I
may
visit
you
in
my
dreams
tonight.
Я
жажду
сна,
чтобы
увидеть
тебя
сегодня
во
сне.
It
seems
to
be
the
closest
that
I
come
to
catch
their
glow
in
your
eyes.
Кажется,
только
так
я
могу
уловить
блеск
твоих
глаз.
The
radiance
of
the
stars
in
the
sky
seems
meaningless.
Сияние
звезд
в
небе
кажется
бессмысленным.
Without
your
pictures
in
my
mind
to
reflect
their
images
it's
meaningless.
Без
твоих
образов
в
моей
голове,
отражающих
их
свет,
оно
бессмысленно.
Until
you
open
up
your
eyes
and
turn
away.
Пока
ты
не
откроешь
глаза
и
не
отвернешься.
I
wish
I
could
just
stop
missing
you,
Хотел
бы
я
просто
перестать
скучать
по
тебе,
But
you're
all
I
have
that
gives
all
the
meaning
to
the
beauty
in
the
sky.
Но
только
ты
придаешь
смысл
всей
красоте
неба.
The
radiance,
it's
meaningless.
Сияние,
оно
бессмысленно.
The
radiance
of
the
stars
in
the
sky
seems
meaningless.
Сияние
звезд
в
небе
кажется
бессмысленным.
Without
your
pictures
in
my
mind
to
reflect
their
images
it's
meaningless.
Без
твоих
образов
в
моей
голове,
отражающих
их
свет,
оно
бессмысленно.
Until
you
open
up
your
eyes
and
turn
away.
Пока
ты
не
откроешь
глаза
и
не
отвернешься.
The
radiance,
it's
meaningless.
Сияние,
оно
бессмысленно.
Until
you
open
up
your
eyes
and
turn
away.
Пока
ты
не
откроешь
глаза
и
не
отвернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas John Mirusso, Steven John Lemke, Christopher James Cappelli, Michael William Hatalak, Nicholas Joseph Brooks
Attention! Feel free to leave feedback.