Lyrics and translation It Dies Today - The Requiem For The Broken Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Requiem For The Broken Hearts
Реквием по разбитым сердцам
Enslave
my
heart,
revealed
is
her
apathy.
Поработи
мое
сердце,
раскрыта
твоя
апатия.
You're
bounded
by
a
fear
of
loneliness,
Ты
связана
страхом
одиночества,
Show
me
fidelity
now
fill
me
with
a
false
sense
of
hope,
Покажи
мне
верность,
наполни
меня
ложной
надеждой,
This
will
be
my
last
good-bye
before
I
leave
you
with
your
regrets.
Это
мое
последнее
прощай,
прежде
чем
я
оставлю
тебя
с
твоими
сожалениями.
Now
seal
this
elegy
with
a
somber
kiss,
Теперь
запечатай
эту
элегию
мрачным
поцелуем,
such
a
cordial
reminderof
what
we
once
were.
таким
сердечным
напоминанием
о
том,
кем
мы
когда-то
были.
I'll
leave
your
lips
soaked
with
the
remenants
of
a
love
held
together
Я
оставлю
твои
губы
пропитанными
остатками
любви,
скрепленной
By
deception
and
death
is
masked
as
my
savior.
Обманом,
и
смерть
маскируется
под
моего
спасителя.
Martyred
in
your
heartless
name.
Принял
мученическую
смерть
во
имя
твоего
бессердечия.
The
detriment
was
much
too
profound
for
you
Ущерб
был
слишком
велик
для
тебя,
To
mend
my
wounds
sweetly
with
your
blackened
kiss,
Чтобы
залечить
мои
раны
своим
черным
поцелуем,
My
heart
you've
bled
it
dry.
Мое
сердце
ты
иссушила.
You
could
mean
the
world
to
me
nothing
less
throughout
eternity.
Ты
могла
бы
значить
для
меня
целый
мир,
не
меньше,
на
протяжении
всей
вечности.
You're
the
end
of
the
world
to
me.
Ты
для
меня
конец
света.
A
beautiful
contradiction
possessing
me.
Прекрасное
противоречие,
овладевшее
мной.
This
is
the
requiem
for
broken
hearts
and
empty
promises.
Это
реквием
по
разбитым
сердцам
и
пустым
обещаниям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Brooks, Steven Lemke, Michael Hatalak, Nicholas Mirusso, Christopher Cappelli
Attention! Feel free to leave feedback.