Lyrics and translation It's Different feat. Rajiv Dhall - Company - It's Different Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we,
we
keep,
keep
each
other
company?
Можем
ли
мы
составить
друг
другу
компанию?
Maybe
we
can
be,
be
each
other's
company
Может
быть,
мы
сможем
составить
друг
другу
компанию.
Let's
set
each
other's
lonely
nights
Давай
устроим
друг
другу
одинокие
ночи.
Be
each
other's
paradise
Будьте
раем
друг
для
друга.
Need
a
picture
for
my
frame
Нужна
фотография
для
моей
рамки
Someone
to
share
my
ring
Кто-то,
кто
поделится
моим
кольцом.
Tell
me
what
you
wanna
drink
Скажи
мне
что
ты
хочешь
выпить
I
tell
you
what
I
got
in
mind
Я
скажу
тебе,
что
у
меня
на
уме.
Oh,
I
don't
know
your
name
О,
я
не
знаю,
как
тебя
зовут.
But
I
feel
like
that's
gonna
change
Но
я
чувствую,
что
все
изменится.
You
ain't
gotta
be
my
lover
for
you
to
call
me
"baby"
Ты
не
должна
быть
моей
любовницей,
чтобы
называть
меня
"малышкой".
Never
been
around,
no
pressure.
Ain't
that
serious?
Никогда
не
был
рядом,
никакого
давления,
разве
это
не
серьезно?
Can
we,
we
keep,
keep
each
other
company?
Можем
ли
мы
составить
друг
другу
компанию?
Maybe
we
can
be,
be
each
other's
company
Может
быть,
мы
сможем
составить
друг
другу
компанию.
It
ain't
about
the
complications
Дело
не
в
сложностях.
I'm
all
about
the
elevation
Я
все
время
думаю
о
возвышении.
We
can
keep
it
goin'
up
Мы
можем
продолжать
в
том
же
духе.
Oh,
don't
miss
out
on
us
О,
не
упусти
нас!
Just
wanna
have
a
conversation
Просто
хочу
поболтать.
Forget
about
the
obligations
Забудь
об
обязательствах.
Maybe
we
can
stay
in
touch
Может
быть,
мы
сможем
поддерживать
связь.
Oh,
that
ain't
doin'
too
much
О,
это
не
так
уж
много
значит
You
ain't
gotta
be
my
lover
for
me
to
call
you
"baby"
Ты
не
должна
быть
моей
любовницей,
чтобы
я
называл
тебя
"детка".
Never
been
around,
no
pressure.
Ain't
that
serious?
No.
Никогда
не
был
рядом,
никакого
давления,
разве
это
не
серьезно?
Can
we,
we
keep,
keep
each
other
company?
Можем
ли
мы
составить
друг
другу
компанию?
Maybe
we
can
be,
be
each
other's
company
Может
быть,
мы
сможем
составить
друг
другу
компанию.
Can
we
be,
can
we
be,
be
each
other's
company,
Можем
ли
мы
быть,
можем
ли
мы
быть,
быть
компанией
друг
друга,
Be
each
other's
company,
Быть
компанией
друг
друга?
Just
be
each
other's
company,
Просто
составить
друг
другу
компанию,
Be
each
other's
company?
Составить
компанию?
Can
we,
we
keep,
keep
each
other
company?
Можем
ли
мы
составить
друг
другу
компанию?
Maybe
we
can
be,
be
each
other's
company
Может
быть,
мы
сможем
составить
друг
другу
компанию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.