It's Immaterial - Driving Away From Home (Jim's Tune) - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation It's Immaterial - Driving Away From Home (Jim's Tune) - Remix




Driving Away From Home (Jim's Tune) - Remix
Уезжая из дома (Мелодия Джима) - Ремикс
Hey,
Слушай,
Now just get in
Просто садись
And close the door
И закрой дверь.
And put your foot down
И жми на газ.
You know, I like this suburb we're going through
Знаешь, мне нравится этот пригород, через который мы проезжаем.
And I've been around here many times before
Я много раз был здесь раньше,
When I was young we were gonna move out this way
Когда я был моложе, мы собирались переехать сюда.
For the clean air, healthy, you know
Ради чистого воздуха, здоровой обстановки, ну ты понимаешь.
Away from the factories and the smoke
Подальше от фабрик и дыма.
I like that shop, too
Мне нравится и тот магазин,
You can get anything there
Там можно купить всё, что угодно.
So just get in
Так что просто садись,
And we'll go for a ride
И мы прокатимся.
'Cos we'll go driving away from home
Потому что мы уезжаем из дома,
Thirty miles or more
Миль на тридцать, а то и больше.
And we'll go moving away from home
И мы уезжаем из дома,
Without a care
Не задумываясь ни о чём.
I'll tell you what
Я тебе вот что скажу,
Why don't we cross the city limit
Почему бы нам не пересечь черту города
And head on down the M62
И не отправиться по М62?
It's only thirty nine miles
Это всего тридцать девять миль
And forty five minutes to Manchester
И сорок пять минут до Манчестера.
And that's my birth-place, you know
А это, между прочим, место, где я родился.
Driving away from home
Уезжаем из дома,
Thirty miles or more
Миль на тридцать, а то и больше.
And we'll go moving away from home
И мы уезжаем из дома,
Without a care in the world
Не заботясь ни о чём на свете.
Driving away from home
Уезжаем из дома,
Thirty miles or more
Миль на тридцать, а то и больше.
Yes, we'll go moving away from home
Да, мы уезжаем из дома,
Without a care
Не задумываясь ни о чём.
Some of my friends live up North, too
Некоторые мои друзья тоже живут на севере.
If you like a longer trip
Если тебе нравится идея путешествия подлиннее,
All you've got to do is put your foot hard down to the floor
Всё, что тебе нужно сделать, это как следует надавить на газ,
And we can call on people I know in Newcastle
И мы можем навеститься к моим знакомым в Ньюкасле.
Or maybe even Glasgow
Или даже в Глазго.
There's a lot of nice places to see out there
Там много красивых мест,
So just don't worry
Так что не волнуйся.
Moving away from home
Уезжаем из дома,
Without a care in the world
Не заботясь ни о чём на свете.
Driving away from home
Уезжаем из дома,
Thirty miles or more
Миль на тридцать, а то и больше.
Yes, we'll go moving away from home
Да, мы уезжаем из дома,
Without a care in the world
Не заботясь ни о чём на свете.
Move-em on, move-em out, move-em up
Вперёд, вперёд, только вперёд.
King of the road, knight of the road
Король дороги, рыцарь дороги,
It's all the same to me
Для меня это одно и то же.
I mean, after all
В конце концов,
It's just a road
Это всего лишь дорога.
Driving away from home
Уезжаем из дома,
Drivin'...
Уезжаем...
Driving away from home
Уезжаем из дома.
Drivin'...
Уезжаем...
Driving away from home
Уезжаем из дома.
Drivin'...
Уезжаем...





Writer(s): Campbell John James, Whitehead John Jarvis


Attention! Feel free to leave feedback.