Lyrics and translation It's Immaterial - Happy Talk
Well
it's
not
for
me
Ну,
это
не
для
меня.
Another
day
of
selling
things
Еще
один
день
продажи
вещей.
Yesterday
I
was
a
salesman
until
I
quit
the
retail
bit
Вчера
я
был
продавцом,
пока
не
ушел
из
розничной
торговли.
Circus
towns,
they
always
bring
me
down
Цирковые
города,
они
всегда
приводят
меня
в
уныние.
It
never
stops
Это
никогда
не
прекратится.
Childish
plots
Детские
интриги
They've
got
their
standards
У
них
свои
стандарты.
Huh
- You
can't
infringe
Ха
- ты
не
можешь
нарушить
закон
Well
me,
I've
got
my
surface
friends
Что
ж,
у
меня
есть
мои
поверхностные
друзья.
With
tiny
hearts,
who
play
the
part
С
крошечными
сердцами,
которые
играют
эту
роль
It's
not
for
me
Это
не
для
меня.
I
have
to
leave
before
they
break
me
Я
должен
уйти,
пока
они
не
сломали
меня.
I
said
it's
not
for
me
Сказал
я
это
не
для
меня
They
won't
be
happy
until
all
this
talk
brings
me
down
Они
не
будут
счастливы,
пока
все
эти
разговоры
не
приведут
меня
в
уныние.
All
fine
people
don't
get
me
wrong
Все
хорошие
люди
не
поймите
меня
неправильно
But
it's
unwise
to
stay
too
long
Но
оставаться
здесь
слишком
долго
неразумно.
Oh
I'm
no
wise-egg
but
understand
О,
я
не
мудрое
яйцо,
но
пойми.
Take
this
matter
in
both
your
hands
Возьмите
это
дело
в
свои
руки.
Choose
your
poison
and
don't
look
back
Выбери
свой
яд
и
не
оглядывайся
назад.
Ah,
me
I
need
a
lucky
break
Ах,
мне
нужен
счастливый
случай.
And
I
won't
hesitate
И
я
не
буду
колебаться.
No,
it's
not
for
me
Нет,
это
не
для
меня.
I
have
to
leave
before
they
break
me
Я
должен
уйти,
пока
они
не
сломали
меня.
I
said
it's
not
for
me
Сказал
я
это
не
для
меня
They
won't
be
happy
until
all
this
talk
brings
me
down
Они
не
будут
счастливы,
пока
все
эти
разговоры
не
приведут
меня
в
уныние.
I
didn't
apply
for
this
job
Я
не
претендовал
на
эту
работу.
It
applied
for
me
Это
относилось
ко
мне.
I
mean,
who
needs
it
anyway
Я
имею
в
виду,
кому
это
вообще
нужно
I
said
oh
no
Я
сказал
О
нет
No,
it's
not
for
me
Нет,
это
не
для
меня.
Too
many
days
Слишком
много
дней
...
Of
selling
things
О
продаже
вещей
That
call's
not
for
me
Этот
звонок
не
для
меня.
And
if
it
is
И
если
это
так
I'm
out
to
lunch
these
days
В
эти
дни
я
выхожу
на
ланч.
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
I
said
oh,
no
Я
сказал:
"О,
нет".
Do
eskimos
really
need
snow
Действительно
ли
эскимосам
нужен
снег
So
understand
it's
not
your
fault
Так
что
пойми
это
не
твоя
вина
Why
it's
only
me
Почему
это
только
я
I
need
the
air
to
breathe
Мне
нужен
воздух,
чтобы
дышать.
Why
it's
not
for
me
Почему
это
не
для
меня
They
won't
be
happy
until
all
this
talk
brings
me
down
Они
не
будут
счастливы,
пока
все
эти
разговоры
не
приведут
меня
в
уныние.
Yeh-hay-hay-hay-hay
Да-хей-хей-хей-хей-хей
Say
Mrs.
Jones,
my
name
is
Bill
Prine
Скажите,
Миссис
Джонс,
меня
зовут
Билл
Прайн.
Surely
you
need
something
Конечно,
тебе
что-то
нужно.
I
mean
after
all,
none
of
it's
expensive
В
конце
концов,
все
это
не
дорого.
I
deal
in
tittle
and
tattle
Я
занимаюсь
сплетнями
и
сплетнями.
It
may
look
a
bit
tacky,
but
it
does
the
job
Это
может
показаться
немного
безвкусным,
но
это
делает
свою
работу.
I
used
to
be
a
novellist,
and
I've
gone
right
down
hill
now
haven't
I
Когда-то
я
был
новеллистом,
а
теперь
я
спустился
с
холма,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Campbell John James, Campbell John James Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.