Itaca Band feat. Txarango - Torna'm - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Itaca Band feat. Txarango - Torna'm




Torna'm
Bring It Back
Si sapiguéssim la resposta
If we only knew the answer
Si obeíssim als de dalt
If we obeyed those above
Si el nostre cor no fos culpable
If our hearts weren’t guilty
D'haver-nos fet tan mal
For hurting us so much
Si només amb un somriure
If it only took a smile
Tot s'hagués resolt
To solve everything
Si las bases del conflicte
If the foundations of the conflict
No fossin qüestions d'amor
Weren’t matters of the heart
Si tu i jo no fóssim sempre partidaris de dir no
If you and I weren’t always determined to say no
A totes les bogeries que venen de l'altre món
To all the madness from the other world
Si la terra no fos plana
If the earth wasn’t flat
Si aquest somni fos finit
If this dream was finite
Et diria que t'estimo en la foscor
I’d tell you that I love you in the dark
Torna'm les paraules de les mans
Bring back the words in my hands
Que són les importants, que amb aquest joc ens farem grans
Because they’re important, with this game we’ll grow
Torna'm aquelles ales de l'amor
Bring back those wings of love
L'escència d'un sol cor, junts serem sempre molt més forts
The essence of a single heart, together we’ll be so much stronger
Potser mai vam ser tan nobles
Maybe we were never so fine
Per cridar-nos sense por
To call to each other without fear
Un candau a cada orella
A padlock on each ear
Per donar-nos la raó
To prove ourselves right
Però demà podrem parlar-nos
But tomorrow we can talk
Cadascú des del seu lloc
Each from their place
Que tinc ganes d'estimar-te
I want to love you
I que m'estimis tal com sóc
And be loved just as I am
Si tu i jo no fóssim sempre partidaris de dir no
If you and I weren’t always determined to say no
A totes les bogeries que venen de l'altre món
To all the madness from the other world
Si la terra no fos plana
If the earth wasn’t flat
Si aquest somni fos finit
If this dream was finite
Et diria que t'estimo en la foscor
I’d tell you that I love you in the dark
Torna'm les paraules de les mans
Bring back the words in my hands
Que són les importants, que amb aquest joc ens farem grans
Because they’re important, with this game we’ll grow
Torna'm aquelles ales de l'amor
Bring back those wings of love
L'essència d'un sol cor, junts serem sempre molt més forts
The essence of a single heart, together we’ll be so much stronger
Trencar la barrera del so
To break the sound barrier
Per trobar la manera
To find a way
De viure sense tenir por
To live without fear
A la vida mateixa
In life itself
Trencar la barrera del so
To break the sound barrier
Per trobar la manera
To find a way
De viure sense tenir por
To live without fear
A la vida mateixa
In life itself
Trencar la barrera del so
To break the sound barrier
(Txarango, Itaca Band, presente, arranca)
(Txarango, Itaca Band, here, start)
Trencar la barrera del so
To break the sound barrier
Per viure sense tenir por
To live without fear





Writer(s): Marti David Rosell, Marti Ulisses Cerdo Ense, Miquel Sanguesa Font, Carlos Maquez Lopez, Pere Mercader Vives, Alberto Garcia Hernandez, Pol Gerard Verbon Brunet


Attention! Feel free to leave feedback.