Itaca Band - Cerca del Cielo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Itaca Band - Cerca del Cielo




Cerca del Cielo
Почти на Небесах
Limpio como el mar cuando llega,
Чист, как море, когда наступает,
Que no espera ni a las estrellas.
Не ждет даже звезд.
Sufre la tierra quemada que ayer
Страдает сожжённая земля, что вчера
Sembré semillas de papel.
Я сеял семена из бумаги.
Cuéntame de nuevo qué tengo que hacer
Скажи мне снова, что я должен делать,
Y te seguiré, tal vez yo sea el primero.
И я последую за тобой, может, я стану первым.
Sin pedir permiso la risa se va,
Без спроса исчезает смех,
Cuando volverá a soñar tan cerca del cielo.
Когда вернутся мечты, так близко к Небесам.
Tan cerca del cielo como las estrellas,
Так близко к Небесам, как звезды,
Ellas son las primeras en saludar al sol.
Они первыми приветствуют солнце.
Tan cerca del cielo ya no tengo miedo,
Так близко к Небесам, я больше не боюсь,
Que la tormenta ya pasó.
Потому что буря уже прошла.
Todavía no sabes dónde irá a parar
Ты все еще не знаешь, куда попадешь
Esa botella nunca se llena de tanto esperar.
Эта бутылка никогда не наполнится от долгого ожидания.
Sentirse como el pájaro que viene y se va,
Чувствовать себя как птица, что летит и возвращается,
Abre las alas, cierra los ojos, el viento dirá.
Раскрой крылья, закрой глаза, скажет ветер.
Sentado en las nubes yo dejo de ser
Сидя в облаках, я перестаю быть
Mi propia condena, un reloj de arena.
Своим собственным приговором, песочными часами.
Dale la vuelta que el tiempo dirá,
Переверни ее, скажет время,
Ya no tengo miedo, tan cerca del cielo.
Я больше не боюсь, так близко к Небесам.
Tan cerca...
Так близко...
Su frío color que era su calor.
Его холодный цвет был его теплом.
Sin ningún temor.
Без всякого страха.
Su frio color que era su calor.
Его холодный цвет был его теплом.
Sufría dolor sin ningún temor.
Я страдал от боли, не боясь ничего.
Su frío color.
Его холодный цвет.





Writer(s): David Rosell Marti, Miquel Sangãœesa Font, Carlos Maquez Lopez, Marti Ulisses Cerdo Ensenat, Pere Mercader Vives, Alberto Garcia Hernandez, Pol Gerard Verbon Brunet


Attention! Feel free to leave feedback.