Itaca Band - Vola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Itaca Band - Vola




Vola
Лети
Crida el món que respiris fort
Мир кричит, чтобы ты дышала полной грудью,
De què et preocupa no te′n quedis res
Не держи в себе то, что тебя тревожит.
Obre la mirada, sent el teu instint
Открой глаза, слушай свой инстинкт,
Allunya't de la por i de qui et vol petit
Беги от страха и от тех, кто хочет тебя сломить.
No te′n quedis res
Не держи в себе ничего.
I potser seràs cançó a l'alba
И, быть может, ты станешь песней на рассвете,
Que el vent ens porti la sort
Пусть ветер принесет нам удачу.
Esperar aquest nou miracle
Ждать это новое чудо
I poder-lo viure junts
И пережить его вместе.
Que una flor neixi en l'obstacle
Пусть цветок расцветет среди преград
I se′ns emporti ben lluny
И унесет нас далеко-далеко.
Vola per damunt de l′oceà
Лети над океаном,
Aprenent a respirar, dibuixant un nou demà
Учась дышать, рисуя новый день.
Com una espurna de llum que il·lumina i no s'apaga
Как искра света, что освещает и не гаснет,
I mai s′apaga
И никогда не гаснет.
Milers de mans, milers de mons
Тысячи рук, тысячи миров,
Milers de mirades on queda amor
Тысячи взглядов, где остается любовь.
De qui no et vol bé, no te'n quedis res
От того, кто тебя не любит, ничего не бери.
Que la sort i l′amor arriben i se'n van
Ведь удача и любовь приходят и уходят,
Com les onades del mar tot és passatger
Как волны моря, все мимолетно.
Estima′t bé, que no et freni res
Люби себя, пусть тебя ничто не останавливает.
I potser seràs cançó a l'alba
И, быть может, ты станешь песней на рассвете,
Que el vent ens porti la sort
Пусть ветер принесет нам удачу.
Esperar aquest nou miracle
Ждать это новое чудо
I poder-lo viure junts
И пережить его вместе.
Que una flor neixi en l'obstacle
Пусть цветок расцветет среди преград
I se′ns emporti ben lluny
И унесет нас далеко-далеко.
Vola per damunt de l′oceà
Лети над океаном,
Aprenent a respirar, dibuixant un nou demà
Учась дышать, рисуя новый день.
Com una espurna de llum que il·lumina i no s'apaga
Как искра света, что освещает и не гаснет,
I mai s′apaga
И никогда не гаснет.
Vola
Лети,
Vola
Лети.
Vola per damunt de l'oceà
Лети над океаном,
Aprenent a respirar, dibuixant un nou demà
Учась дышать, рисуя новый день.






Attention! Feel free to leave feedback.