Italian Music Band - Un' Emozione Per Sempre - translation of the lyrics into German




Un' Emozione Per Sempre
Eine Emotion für immer
Vorrei poterti ricordare così
Ich wünschte, ich könnte mich so an dich erinnern
con quel sorriso acceso d'amore
mit jenem Lächeln, entflammt von Liebe
come se fosse uscita di colpo
als wäre es plötzlich entsprungen dort
un'occhiata di sole
ein Sonnenblick
Vorrei poterti ricordare lo sai
Ich wünschte, ich könnte mich an dich erinnern, weißt du
come una storia importante davvero
wie eine wahrhaft wichtige Geschichte
anche se ha mosso il sentimento che hai
auch wenn es die Gefühle, die du hast, bewegte
solo un canto leggero
nur ein leichtes Lied
sto pensando a parole di addio
Ich denke an Abschiedsworte
dando un dispiacere
die Kummer bereiten
ma nel deserto che lasciano dietro
doch in der Wüste, die sie hinterlassen
se trovano da bere
wenn sie zu trinken finden
Certi amori regalano
Manche Lieben schenken
un'emozione per sempre
eine Emotion für immer
momenti che restano così
Momente, die so bleiben
impressi nella mente
eingeprägt im Gedächtnis
Certi amori ti lasciano
Manche Lieben hinterlassen dir
una canzone per sempre
ein Lied für immer
parole che restano così
Worte, die so bleiben
nel cuore della gente
im Herzen der Menschen
Vorrei poterti dedicare di più
Ich wünschte, ich könnte dir mehr widmen
più di quel tempo che ti posso dare
mehr von der Zeit, die ich dir geben kann
ma nel mio mondo non ci sei solo tu
doch in meiner Welt bist nicht nur du
e perciò devo andare
und deshalb muss ich gehen
Ci sono mari e ci sono colline
Es gibt Meere und es gibt Hügel
che voglio rivedere
die ich wiedersehen möchte
ci sono amici che aspettano ancora me
es gibt Freunde, die noch auf mich warten
per giocare insieme
um zusammen zu spielen
Certi amori regalano
Manche Lieben schenken
un'emozione per sempre
eine Emotion für immer
momenti che restano così
Momente, die so bleiben
impressi nella mente
eingeprägt im Gedächtnis
Certi amori ti lasciano
Manche Lieben hinterlassen dir
una canzone per sempre
ein Lied für immer
parole che restano così
Worte, die so bleiben
nel cuore della gente
im Herzen der Menschen
nel cuore della gente!
im Herzen der Menschen!
Certi amori regalano
Manche Lieben schenken
un'emozione per sempre
eine Emotion für immer
momenti belli che restano così
schöne Momente, die so bleiben
impressi nella mente
eingeprägt im Gedächtnis
di quelli che restano così
von jenen, die so bleiben
nel cuore della gente
im Herzen der Menschen
...
...
fin
Ende





Writer(s): A.cogliati, C.guidetti, E.ramazzotti, M.fab


Attention! Feel free to leave feedback.