Italian Music Pop Band - La Solitudine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Italian Music Pop Band - La Solitudine




La Solitudine
Одиночество
Marco se n'è andato e non ritorna più
Марко ушел и не вернется
E il treno delle 7: 30 senza lui
И поезд в 7:30 без него
è cuore di metallo senza l'anima
Это сердце из металла без души
Nel freddo del mattino grigio di città
В холодное серое городское утро
A scuola il banco è vuoto, marco è dentro me
Школьная парта пуста, Марко внутри меня
è dolce il suo respiro fra i pensieri miei
Его сладкое дыхание среди моих мыслей
Distanze enormi sembrano dividerci
Огромные расстояния, кажется, разделяют нас
Ma il cuore batte forte dentro me
Но сердце сильно бьется во мне
Chissà se tu mi penserai
Наверное, ты будешь думать обо мне
Se con i tuoi non parli mai
Но со своими ты об этом не говоришь
Se ti nascondi come me
Если ты прячешься, как я
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
Избегаешь взглядов и молчишь
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
Закрываешься в своей комнате и не хочешь есть
Stringi forte e te il cuscino
Сжимаешь все сильнее и сильнее свою подушку
E piangi e non lo sai quanto altro male ti farà la solitudine
Плачешь и не знаешь, сколько еще боли принесет тебе одиночество
Marco nel mio diario ho una fotografia
Марко, в моем дневнике есть фотография
Hai gli occhi di bambino un poco timido
У тебя глаза немного застенчивого ребенка
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
Я крепко прижимаю ее к сердцу и чувствую, что ты здесь
Fra i compiti d'inglese e matematica
Среди домашних заданий по английскому и математике
Tuo padre e i suoi consigli che monotonia
Советы твоего отца, какая скука
Lui con il suo lavaro ti ha portato via
Работа забрала тебя
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
Он точно никогда не спрашивал тебя
Ha detto"un giorno mi capirai"
Он сказал: "Когда-нибудь ты поймешь меня"
Chissà se tu mi penserai
Наверное, ты будешь думать обо мне
Se con gli amici parlerai
Если ты поговоришь с друзьями
Per non è facile lo sai
Но это нелегко
A scuola non ne posso più
В школе я больше не могу
E i pomeriggi senza te
А после обеда без тебя
Studiare è inutile tutte le idee si affollano su te
Учиться бесполезно, все мысли только о тебе
Non è possibile dividere la vita di noi due
Невозможно разделить нашу жизнь на двоих
Ti prego aspettami amore mio... ma illuderti non sol
Прошу, подожди меня, моя любовь... Но не питай иллюзий
La solitudine fra noi
Одиночество между нами
Questo silenzio dentro me
Эта тишина во мне
è l'inquietudine di vivere la vita senza te
Это беспокойство от того, что придется жить без тебя
Ti prego aspettami perché
Прошу, подожди меня, потому что
Non è possibile dividere la storia di noi due
Невозможно разделить нашу историю
La storia di noi due
Историю нас двоих
La solitudine
Одиночество





Writer(s): Pietro Cremonesi, Federico Cavalli, Arcangelo Valsiglo

Italian Music Pop Band - Italy Pop Hits
Album
Italy Pop Hits
date of release
20-05-2010



Attention! Feel free to leave feedback.