Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
bella
cosa
na
giornata'e'sole
Wie
schön
ist
ein
Tag
voller
Sonnenschein,
N'aria
serena
doppo
na
tempesta
Die
klare
Luft
nach
einem
Sturm,
Pe'll'aria
fresca
pare
gia'
na
festa
Die
frische
Luft
fühlt
sich
schon
wie
ein
Fest
an,
Che
bella
cosa
na
giornata'e
sole.
Wie
schön
ist
ein
Tag
voller
Sonnenschein.
Ma
n'atu
sole
cchiu'
bello,
oi
ne'
Doch
eine
andere
Sonne,
schöner,
mein
Schatz,
'O
sole
mio
sta
nfronte
a
te!
Ist
meine
Sonne
vor
dir!
'O
sole
o
sole
mio
Meine
Sonne,
o
Sonne
mein,
Sta
nfronte
a
te...
Sta
nfronte
a
te.
Sie
steht
vor
dir...
Sie
steht
vor
dir.
Quanno
fa
notte
e
o
sole
se
ne
scene,
Wenn
die
Nacht
kommt
und
die
Sonne
sinkt,
Me
vene
quas'na
malincunia.
Kommt
eine
leise
Traurigkeit.
Sotto
a
fenesta
toia
restaria,
Unter
deinem
Fenster
blieb’
ich
gern,
Quanno
fa
notte
e
o
sole
se
ne
scene.
Wenn
die
Nacht
kommt
und
die
Sonne
sinkt.
Ma
n'atu
sole
cchiu'
bello,
oi
ne'
Doch
eine
andere
Sonne,
schöner,
mein
Schatz,
'O
sole
mio
sta
nfronte
a
te!
Ist
meine
Sonne
vor
dir!
'O
sole
o
sole
mio
Meine
Sonne,
o
Sonne
mein,
Sta
nfronte
a
te...
Sta
nfronte
a
te.
Sie
steht
vor
dir...
Sie
steht
vor
dir.
Ma
n'atu
sole
cchiu'
bello,
oi
ne'
Doch
eine
andere
Sonne,
schöner,
mein
Schatz,
'O
sole
mio
sta
nfronte
a
te!
Ist
meine
Sonne
vor
dir!
'O
sole
o
sole
mio
Meine
Sonne,
o
Sonne
mein,
Sta
nfronte
a
te...
Sta
nfronte.
Sie
steht
vor
dir...
Sie
steht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Di Capua, Giancarlo Chiaramello, Giovanni Capurro
Attention! Feel free to leave feedback.