Itamar Assumpcao - Não Vou Ficar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Itamar Assumpcao - Não Vou Ficar




Não Vou Ficar
Не Останусь
muito tempo eu vivi calado
Долгое время я молчал,
Mas agora resolvi falar
Но теперь решил сказать.
Chegou a hora, tem que ser agora
Настал час, должен сейчас,
Com você não posso mais ficar
С тобой я больше не могу остаться.
Não vou ficar, não, não, não
Не останусь, нет, нет, нет,
Não, não, não
Нет, нет, нет,
Não posso mais ficar
Не могу больше оставаться.
Toda verdade deve ser falada
Вся правда должна быть сказана,
E não vale nada se enganar
И обманывать себя бессмысленно.
Não tem mais jeito, tudo está desfeito
Нет больше пути, всё разрушено,
E com você não posso mais ficar
И с тобой я больше не могу остаться.
Não vou ficar, não, não, não
Не останусь, нет, нет, нет,
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет,
Não posso mais ficar
Не могу больше оставаться.
Pensando bem
Если подумать,
Não vale a pena
Не стоит,
Ficar tentando em vão
Пытаться напрасно.
O nosso amor não tem mais condição
Нашей любви больше нет,
Não, não, não, não, não!
Нет, нет, нет, нет, нет!
Por isso resolvi agora
Поэтому я решил сейчас
Lhe deixar de fora do meu coração
Оставить тебя за пределами моего сердца.
Com você não mais certo
С тобой больше ничего не получится,
E ficar sozinho é minha solução
И остаться одному моё решение.
É solução, sim, sim, sim
Это решение, да, да, да,
Não posso mais ficar
Не могу больше оставаться.
muito tempo eu vivi calado
Долгое время я молчал,
Mas agora resolvi falar
Но теперь решил сказать.
Chegou a hora, tem que ser agora
Настал час, должен сейчас,
E com você não posso mais ficar
И с тобой я больше не могу остаться.
Não vou ficar, não, não, não
Не останусь, нет, нет, нет,
Não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет,
Não posso mais ficar
Не могу больше оставаться.
Toda verdade deve ser falada
Вся правда должна быть сказана,
E não vale nada se enganar
И обманывать себя бессмысленно.
Não tem mais jeito, tudo está desfeito
Нет больше пути, всё разрушено,
Com você não posso mais ficar
С тобой я больше не могу остаться.
Não vou ficar, não, não, não
Не останусь, нет, нет, нет,
Não posso mais ficar
Не могу больше оставаться.
Pensando bem
Если подумать,
Não vale a pena
Не стоит,
Ficar tentando em vão
Пытаться напрасно.
O nosso amor não tem mais condição
Нашей любви больше нет,
Não, não, não, não, não, não!
Нет, нет, нет, нет, нет, нет!
Por isso resolvi agora
Поэтому я решил сейчас
Lhe deixar de fora do meu coração
Оставить тебя за пределами моего сердца.
Com você não mais certo
С тобой больше ничего не получится,
E ficar sozinho é minha solução
И остаться одному моё решение.
É solução, sim, sim, sim
Это решение, да, да, да,
Não, não, na-não
Нет, нет, не-ет,
Não posso mais ficar
Не могу больше оставаться.
Adeus, adeus!
Прощай, прощай!
muito tempo eu vivi calado
Долгое время я молчал,
Mas agora resolvi falar
Но теперь решил сказать.
Chegou a hora, tem que ser agora
Настал час, должен сейчас,
E com você não posso mais ficar
И с тобой я больше не могу остаться.





Writer(s): Itamar Assumpcao


Attention! Feel free to leave feedback.