Itamar Assumpcao - Persigo São Paulo - translation of the lyrics into German

Persigo São Paulo - Itamar Assumpcaotranslation in German




Persigo São Paulo
Ich verfolge São Paulo
E não, não
Und nein, nein
São Paulo é outra coisa
São Paulo ist etwas anderes
Não é exatamente amor
Es ist nicht genau Liebe
É identificação absoluta
Es ist absolute Identifikation
Sou eu
Ich bin es
(Eu não me amo) eu não me amo
(Ich liebe mich nicht) ich liebe mich nicht
(Mas me persigo) mas me persigo
(Doch ich verfolge mich) doch ich verfolge mich
Bonita palavra (bonita palavra), perseguir
Schönes Wort (schönes Wort), verfolgen
Eu persigo São Paulo
Ich verfolge São Paulo
Eu persigo São Paulo
Ich verfolge São Paulo
Não, não, não, não, não, não
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
(Ah!) Não, não, não, não, não, não
(Ah!) Nein, nein, nein, nein, nein, nein
São Paulo é outra coisa (não, não, não, não, não, não)
São Paulo ist etwas anderes (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Não é amor exatamente
Es ist nicht genau Liebe
É identificação absoluta (absoluta)
Es ist absolute Identifikation (absolut)
Sou eu
Ich bin es
Eu não me amo (eu não me amo)
Ich liebe mich nicht (ich liebe mich nicht)
Eu não me amo (mas me persigo)
Ich liebe mich nicht (doch ich verfolge mich)
Mas me persigo, me persigo, me persigo
Doch ich verfolge mich, verfolge mich, verfolge mich
Bonita a palavra perseguir, perseguir
Schön das Wort verfolgen, verfolgen
Em tudo que a sua etimologia sugere, confessa
In allem, was seine Etymologie andeutet, gesteht es
Eu persigo São Paulo
Ich verfolge São Paulo
Não, não, não, não, não, não
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Não, não (não, não, não, não, não, não)
Nein, nein (nein, nein, nein, nein, nein, nein)
São Paulo é outra coisa outra coisa)
São Paulo ist etwas anderes (ist etwas anderes)
Não é amor exatamente
Es ist nicht genau Liebe
É identificação absoluta (absoluta)
Es ist absolute Identifikation (absolut)
Sou eu!
Ich bin es!
(Eu não me amo) eu não me amo (eu não me amo)
(Ich liebe mich nicht) ich liebe mich nicht (ich liebe mich nicht)
Mas me persigo (me persigo)
Doch ich verfolge mich (verfolge mich)
Bonita a palavra, perseguir (bonita, bonita)
Schön das Wort, verfolgen (schön, schön)
Eu persigo São Paulo, eu persigo São Paulo
Ich verfolge São Paulo, ich verfolge São Paulo
Eu persigo São Paulo, eu persigo São Paulo
Ich verfolge São Paulo, ich verfolge São Paulo
Eu, eu persigo São Paulo
Ich, ich verfolge São Paulo
São Paulo sou eu
São Paulo bin ich





Writer(s): Itamar De Assumpcao


Attention! Feel free to leave feedback.