Lyrics and translation Itamar Assumpcao - Prezadíssimos Ouvintes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prezadíssimos Ouvintes
Дорогие слушатели
O
novo
não
me
choca
mais
Новое
меня
больше
не
шокирует,
Nada
de
novo
sob
o
sol
Ничего
нового
под
солнцем,
O
que
existe
é
o
mesmo
ovo
de
sempre
Существует
лишь
то
же
яйцо,
Chocando
o
mesmo
novo
Высиживающее
ту
же
новизну.
Muito
prazer
Очень
приятно,
Prezadíssimos
ouvintes
Дорогие
слушатели,
Pra
chegar
até
aqui
eu
tive
que
ficar
na
fila
Чтобы
добраться
сюда,
мне
пришлось
постоять
в
очереди,
Aguentar
tranco
na
esquina
e
por
cima
lotação
Вытерпеть
толкотню
на
углу
и
давку
в
автобусе.
Noite
e
aqui
tô
eu
novo
de
novo
Ночь,
и
вот
я
снова
здесь,
Com
24
costelas
С
24
ребрами,
O
gogó,
baixo,
guitarras,
violão
e
percussão
(e
vozes)
Голос,
бас,
гитары,
и
перкуссия
(и
голоса),
Ligadas
numas
tomadas
elétricas
e
pulmão
Подключенные
к
электрическим
розеткам
и
легким.
Já
cantei
num
galinheiro
Я
пел
в
курятнике,
Cantei
numa
procissão
Пел
на
процессии,
Cantei
ponto
de
terreiro
Пел
на
церемонии
кандомбле,
Agora
eu
quero
cantar
na
televisão
Теперь
я
хочу
петь
по
телевизору.
Meu
irmão,
o
negócio
é
o
seguinte
Братишка,
дело
вот
в
чем,
É
pura
briga
de
foice
Это
настоящая
драка
на
серпах,
Um
jogo
de
empurra
empurra
Игра
в
толкотню,
Facão,
tiro,
chute,
murro
Мачете,
выстрелы,
пинки,
удары
кулаками,
Chamam
mãe
de
palavrão
Обзывают
мать
нецензурными
словами.
Sorte
não
haver
o
que
segure
К
счастью,
нет
того,
что
удержит,
Som,
senhoras
e
senhores
Звук,
дамы
и
господа,
Mas
quem
é
que
me
garante?
Но
кто
мне
гарантирует?
Quem
é
que
me
garante?
Кто
мне
гарантирует?
Que
mesmo
esses
microfones
Что
даже
эти
микрофоны
Sempre
funcionarão?
Всегда
будут
работать?
Cantei
tal
qual
seresteiro
Я
пел,
как
уличный
певец,
(Sentimental
eu
sou)
(Сентиментальный
я
такой),
Cantei
paixão,
solidão
(eu
sou)
Пел
о
страсти,
одиночестве
(я
такой),
Cantei
canto
de
guerreiro
Пел
песню
воина,
Agora
eu
quero
cantar
na
televisão
Теперь
я
хочу
петь
по
телевизору,
(TV
Pirata,
qualquer
uma)
(TV
Pirata,
любой).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domingos Pellegrini, Itamar De Assumpcao
Attention! Feel free to leave feedback.