Itamar Assumpcao - Vai, Mas Vai Mesmo - translation of the lyrics into German

Vai, Mas Vai Mesmo - Itamar Assumpcaotranslation in German




Vai, Mas Vai Mesmo
Geh, Geh Wirklich
Pois é, falaram tanto
Tja, sie haben so viel geredet
Que desta vez a morena foi embora
Dieses Mal ist die Morena gegangen
Foi embora
Sie ist gegangen
E que foi
Und da sie ging
Vai, vai mesmo (dessa vez a morena foi embora)
Geh, geh wirklich (dieses Mal ist die Morena gegangen)
Que eu não quero você mais, nunca mais
Ich will dich nicht mehr, niemals mehr
Tenha santa paciência (tenha santa paciência, você)
Hab heilige Geduld (hab heilige Geduld, du)
Põe a mão na consciência
Leg die Hand aufs Gewissen
Deixe-me viver em paz (eu me sinto mesmo culpado)
Lass mich in Frieden leben (ich fühle mich wirklich schuldig)
Vai, vai mesmo (dessa vez a morena foi embora)
Geh, geh wirklich (dieses Mal ist die Morena gegangen)
Eu não quero você mais, nunca mais
Ich will dich nicht mehr, niemals mehr
Tenha santa paciência
Hab heilige Geduld
Põe a mão na consciência (põe a mão na consciência, você)
Leg die Hand aufs Gewissen (leg die Hand aufs Gewissen, du)
Deixe-me viver em paz (eu me sinto mesmo culpado)
Lass mich in Frieden leben (ich fühle mich wirklich schuldig)
Sai de vez do meu caminho (errei sim)
Geh endlich aus meinem Weg (ich hab Fehler gemacht)
a outro o seu carinho (errei, erramos)
Schenk deine Zuneigung einem anderen (ich hab Fehler gemacht, wir beide)
Me abandone, por favor
Verlass mich, bitte
Ai, que dor (ai, que dor)
Oh, dieser Schmerz (oh, dieser Schmerz)
Você machucou meu peito (errei sim)
Du hast mein Herz verletzt (ich hab Fehler gemacht)
Não tem mais o direito
Du hast kein Recht mehr
De mandar no meu amor (errei, erramos)
Über meine Liebe zu bestimmen (ich hab Fehler gemacht, wir beide)
Vai, vai mesmo
Geh, geh wirklich
Eu não quero você mais (eu que não quero você mais)
Ich will dich nicht mehr (ich will dich wirklich nicht mehr)
Nunca mais (nunca mais)
Niemals mehr (niemals mehr)
Tenha santa paciência
Hab heilige Geduld
Põe a mão na consciência
Leg die Hand aufs Gewissen
Deixe-me viver em paz (deixe-me viver em paz, você)
Lass mich in Frieden leben (lass mich in Frieden leben, du)
Vai, vai mesmo
Geh, geh wirklich
Eu não quero você mais (eu que não quero você mais)
Ich will dich nicht mehr (ich will dich wirklich nicht mehr)
Nunca mais
Niemals mehr
Tenha santa paciência
Hab heilige Geduld
Põe a mão na consciência
Leg die Hand aufs Gewissen
Deixe-me viver em paz (eu não quero você mais)
Lass mich in Frieden leben (ich will dich nicht mehr)
Sai de vez do meu caminho (vai mesmo)
Geh endlich aus meinem Weg (geh wirklich)
a outro o seu carinho (vai mesmo)
Schenk deine Zuneigung einem anderen (geh wirklich)
Me abandone, por favor
Verlass mich, bitte
Ai, que dor (ai, que dor)
Oh, dieser Schmerz (oh, dieser Schmerz)
Você machucou meu peito (errei sim)
Du hast mein Herz verletzt (ich hab Fehler gemacht)
Não tem mais o direito
Du hast kein Recht mehr
De mandar no meu amor (errei, erramos)
Über meine Liebe zu bestimmen (ich hab Fehler gemacht, wir beide)
Sai de vez do meu caminho
Geh endlich aus meinem Weg
a outro o seu carinho
Schenk deine Zuneigung einem anderen
Me abandone, por favor
Verlass mich, bitte
Ai, que dor
Oh, dieser Schmerz
Você machucou meu peito
Du hast mein Herz verletzt
Não tem mais o direito
Du hast kein Recht mehr
De mandar no meu amor
Über meine Liebe zu bestimmen
Não tem mais o direito
Du hast kein Recht mehr
De mandar no meu amor
Über meine Liebe zu bestimmen
Não tem mais o direito
Du hast kein Recht mehr
De mandar no meu amor
Über meine Liebe zu bestimmen
Vai
Geh
Vai mesmo
Geh wirklich





Writer(s): Ataulfo Alves


Attention! Feel free to leave feedback.