Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ילדות של פעם + אהבה מהתיכון - Live
Kindheit von damals + Liebe aus der Highschool - Live
אנ'לא
אשכח
את
הילדות
Ich
werde
die
Kindheit
nicht
vergessen
אצלנו
בשכונה
Bei
uns
im
Viertel
שכל
היום
שיחקנו
לנו
Als
wir
den
ganzen
Tag
spielten
המצאנו
משחקים
Wir
erfanden
Spiele
בקבוק
ושבע
אבנים
Flasche
und
sieben
Steine
קרבות
של
מים
Wasserschlachten
השתוללנו
בכל
שבועות
Wir
tobten
an
jedem
Shavuot
היינו
כה
מלוכדים
Wir
waren
so
vereint
המשפחה
והדודים
Die
Familie
und
die
Verwandten
היית
לנו
ילדות
של
שטח
Wir
hatten
eine
Kindheit
im
Freien
ערוץ
אחד
בטלויזיה
Ein
Kanal
im
Fernsehen
וכולם
שותים
גזוז
Und
alle
tranken
Limonade
תמיד
אוכלים
משהו
טוב
Immer
aßen
wir
etwas
Gutes
אני
לא
אשכח
את
הילדות
Ich
werde
die
Kindheit
nicht
vergessen
אצלנו
בשכונה
Bei
uns
im
Viertel
היינו
נכנסים
Wir
gingen
hinein
כולם
לשלוליות
Alle
in
die
Pfützen
חיכינו
לחגים
Wir
warteten
auf
die
Feiertage
בונים
סוכות
וקישוטים
Bauten
Sukkot
und
Dekorationen
בחנוכה
איך
אבא
An
Chanukka,
wie
Papa
היה
מדליק
את
כל
הנרות
Alle
Kerzen
anzündete
הכל
היה
כל
כך
תמים
Alles
war
so
unschuldig
בלי
מתנות
מההורים
Ohne
Geschenke
von
den
Eltern
הייתה
לנו
ילדות
של
פעם
Wir
hatten
eine
Kindheit
von
damals
אני
כל
כך
מתגעגע
Ich
vermisse
es
so
sehr
אח
איזה
דור
Ach,
was
für
eine
Generation
לו
רק
יכולתי
לחזור
Wenn
ich
nur
zurückkehren
könnte
איך
הכל
היה
פשוט
מתגעגע
Wie
einfach
alles
war,
ich
sehne
mich
danach
איזה
קסם
Welch
ein
Zauber
איזה
קסם
של
ילדות
Welch
ein
Zauber
der
Kindheit
כל
יום
שגווע
Der
jeden
Tag
schwindet
חושב
עליך
Ich
denke
an
sie
אנ'לא
אשכח
את
הילדות
אצלנו
בשכונה
Ich
werde
die
Kindheit
bei
uns
im
Viertel
nicht
vergessen
הכל
היה
הרבה
אבל
הרבה
יותר
פשוט
Alles
war
viel,
aber
viel
einfacher
מבחר
קטן
אבל
מושלם
של
משחקים
Eine
kleine,
aber
perfekte
Auswahl
an
Spielen
וממתקים
כה
טעימים
מהחנות
Und
so
leckere
Süßigkeiten
aus
dem
Laden
אני
זוכר
ביום
שישי
Ich
erinnere
mich
an
Freitagabend
את
הנרות
והקולות
An
die
Kerzen
und
die
Stimmen
זוכר
איך
אבא
Erinnere
mich,
wie
Papa
שר
בבית
כנסת
In
der
Synagoge
sang
עושים
קידוש
Wir
machten
Kiddusch
יושבים
כולם
ביחד
Alle
saßen
zusammen
ושרים
בקול
לך
דודי
Und
sangen
laut
Lecha
Dodi
לך
דודי
הגדול
Das
große
Lecha
Dodi
איך
הכל
היה
פשוט
אני
מתגעגע
Wie
einfach
alles
war,
ich
sehne
mich
danach
איזה
קסם
Welch
ein
Zauber
איזה
קסם
של
ילדות
Welch
ein
Zauber
der
Kindheit
כל
יום
שגווע
Der
jeden
Tag
schwindet
אני
חושב
עליך
Ich
denke
an
sie
אני
רוצה
להתרגש
כמו
בימים
שאז
Ich
möchte
mich
fühlen
wie
in
den
Tagen
von
damals
לכל
מוסך
קטן
שבשכונה
קראו
גראז'
Jede
kleine
Werkstatt
im
Viertel
nannten
wir
Garage
לרוץ
לי
בשדות
במרחבים
פתוחים
In
den
Feldern
rennen,
in
offenen
Weiten
לעזאזל
לאן
ברחו
להם
כל
השנים
Verdammt,
wohin
sind
all
die
Jahre
geflohen?
בא
לי
להרגיש
כמו
פעם
עוד
היום
Ich
will
mich
fühlen
wie
damals,
noch
heute
עוד
היום
הנשיקה
הראשונה
ליד
מגדל
המים
Noch
heute
der
erste
Kuss
am
Wasserturm
בא
לי
להרגיש
כמו
פעם
זה
חלום
Ich
will
mich
fühlen
wie
damals,
das
ist
ein
Traum
כשהיינו
ילדים
הכל
הרגיש
יותר
נכון
Als
wir
Kinder
waren,
fühlte
sich
alles
richtiger
an
אני
זוכר
עיר
ישנה
Ich
erinnere
mich
an
eine
alte
Stadt
את
שנינו
יחד
בשכונה
An
uns
beide
zusammen
im
Viertel
נשארת
בלב
שלושים
שנה
Du
bliebst
im
Herzen
dreißig
Jahre
כבר
מעבר
לפינה
Schon
längst
vorbei
שנינו
כבר
שלא
לבד
Wir
beide
sind
nicht
mehr
allein
אך
לפעמים
הלב
צמא
לך
Aber
manchmal
dürstet
das
Herz
nach
dir
תני
לי
את
היד
Gib
mir
deine
Hand
איך
השארת
לי
צל
של
זיכרון
Wie
du
mir
einen
Schatten
der
Erinnerung
hinterlassen
hast
על
אהבה
מהתיכון
An
eine
Liebe
aus
der
Highschool
אני
זוכר
עיר
ישנה
Ich
erinnere
mich
an
eine
alte
Stadt
את
שנינו
יחד
בשכונה
An
uns
beide
zusammen
im
Viertel
נשארת
בלב
שלושים
שנה
Du
bliebst
im
Herzen
dreißig
Jahre
כבר
מעבר
לפינה
Schon
längst
vorbei
שנינו
כבר
שלא
לבד
Wir
beide
sind
nicht
mehr
allein
אך
לפעמים
הלב
צמא
לך
Aber
manchmal
dürstet
das
Herz
nach
dir
תני
לי
את
היד
Gib
mir
deine
Hand
איך
השארת
לי
צל
של
זיכרון
Wie
du
mir
einen
Schatten
der
Erinnerung
hinterlassen
hast
אני
זוכר
עיר
ישנה
Ich
erinnere
mich
an
eine
alte
Stadt
את
שנינו
יחד
בשכונה
An
uns
beide
zusammen
im
Viertel
נשארת
בלב
שלושים
שנה
Du
bliebst
im
Herzen
dreißig
Jahre
כבר
מעבר
לפינה
Schon
längst
vorbei
שנינו
כבר
שלא
לבד
Wir
beide
sind
nicht
mehr
allein
אך
לפעמים
הלב
צמא
לך
Aber
manchmal
dürstet
das
Herz
nach
dir
תני
לי
את
היד
Gib
mir
deine
Hand
איך
השארת
לי
צל
של
זיכרון
Wie
du
mir
einen
Schatten
der
Erinnerung
hinterlassen
hast
על
אהבה
מהתיכון
An
eine
Liebe
aus
der
Highschool
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.