Lyrics and translation Itchyworms - Buwan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatlong
Huwebes
na
ang
dumaan
Three
Thursdays
passed
'Di
pa
rin
nasasakyan
na
wala
ka
na
Without
being
able
to
drive
in
your
absence
Iniwanan
na
ng
panahon
The
time
left
me
behind
'Di
pa
rin
makaahon,
swimming
sa
luha
Unable
to
recover,
swimming
in
tears
Ginagawa
kahit
ano
Doing
anything
Matapos
lang
ang
gabing
ito
To
get
over
this
night
Bakit
ang
bagal
ng
relo?
Why
is
the
clock
so
slow?
Naninikip
ang
tiyan,
nakatingin
sa
buwan
My
chest
is
tight,
looking
at
the
moon
Malayo
ka't
wala
nang
magawa
You
are
far
away
and
there
is
nothing
I
can
do
Hanap
ang
'yong
kamay,
wala
'kong
kaakbay
Searching
for
your
hand,
because
I
have
no
one
to
lean
on
Nasa'n
ka
na
kaya?
Where
are
you,
my
dear?
Parang
kahapon
lang
tayo
ay
magkayakap
Yesterday,
we
were
hugging
beneath
Sa
ilalim
ng
buwan
(ilalim
ng
buwan)
The
moon,
the
moon
Ilang
beses
kung
aking
tingnan
I
look
at
your
beautiful
picture
Maganda
mong
larawan
bago
humiga
Before
I
go
to
bed
Umaasa
sa
panaginip
Hoping
to
dream
Kahit
na
isang
idlip
na
makita
ka
Of
seeing
you
even
for
a
nap
Hindi
pa
rin
mapakali
I'm
still
restless
'Di
maamoy
ang
yong
pisngi,
Unable
to
smell
your
cheek,
my
dear
Kahit
na
konting
sandali
Even
for
a
moment
Naninikip
ang
tiyan,
nakatingin
sa
buwan
My
chest
is
tight,
looking
at
the
moon
Malayo
ka't
wala
nang
magawa
You
are
far
away
and
there
is
nothing
I
can
do
Hanap
ang
'yong
kamay,
wala
'kong
kaakbay
Searching
for
your
hand,
because
I
have
no
one
to
lean
on
Nasa'n
ka
na
kaya?
Where
are
you,
my
dear?
Parang
kahapon
lang
tayo
ay
magkayakap
Yesterday,
we
were
hugging
beneath
Sa
ilalim
ng
buwan
(ilalim
ng
buwan)
The
moon,
the
moon
Ilalim
ng
buwan
Beneath
the
moon
'Pag
nag-iisa,
iniisip
kita
When
I'm
alone,
I
think
of
you
Babalik
ka
ba,
nasa'n
ka
kaya?
Will
you
come
back,
where
are
you,
my
love?
'Wag
magluluha,
'wag
mag-alala
Please
don't
cry,
don't
worry
Nandito
lang
ako
naghihintay
sa
'yo
I'm
here
waiting
for
you
Sa
ilalim
ng
buwan
(ilalim
ng
buwan)
Beneath
the
moon,
the
moon
Naninikip
ang
tiyan,
nakatingin
sa
buwan
My
chest
is
tight,
looking
at
the
moon
Malayo
ka't
wala
nang
magawa
You
are
far
away
and
there
is
nothing
I
can
do
Hanap
ang
'yong
kamay,
wala
'kong
kaakbay
Searching
for
your
hand,
because
I
have
no
one
to
lean
on
Nasa'n
ka
na
kaya?
Where
are
you,
my
dear?
Parang
kahapon
lang
tayo
ay
magkayakap
Yesterday,
we
were
hugging
beneath
Sa
ilalim
ng
buwan
(ilalim
ng
buwan)
The
moon,
the
moon
Ilalim
ng
buwan
Beneath
the
moon
Ilalim
ng
buwan
Beneath
the
moon
Ilalim
ng
buwan
Beneath
the
moon
Ilalim
ng
buwan
Beneath
the
moon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Jazz
Attention! Feel free to leave feedback.