Lyrics and translation Itchyworms - Buwan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatlong
Huwebes
na
ang
dumaan
Прошло
уже
три
четверга,
'Di
pa
rin
nasasakyan
na
wala
ka
na
А
я
всё
ещё
не
могу
смириться
с
тем,
что
тебя
нет.
Iniwanan
na
ng
panahon
Время
идёт,
'Di
pa
rin
makaahon,
swimming
sa
luha
А
я
всё
ещё
не
могу
прийти
в
себя,
захлёбываясь
в
слезах.
Ginagawa
kahit
ano
Делаю
всё,
что
угодно,
Matapos
lang
ang
gabing
ito
Лишь
бы
пережить
эту
ночь.
Bakit
ang
bagal
ng
relo?
Почему
часы
так
медленно
идут?
Naninikip
ang
tiyan,
nakatingin
sa
buwan
Сжимается
живот,
я
смотрю
на
луну.
Malayo
ka't
wala
nang
magawa
Ты
далеко,
и
я
ничего
не
могу
поделать.
Hanap
ang
'yong
kamay,
wala
'kong
kaakbay
Ищу
твою
руку,
но
некого
обнять.
Nasa'n
ka
na
kaya?
Где
же
ты
сейчас?
Parang
kahapon
lang
tayo
ay
magkayakap
Кажется,
будто
только
вчера
мы
обнимались
Sa
ilalim
ng
buwan
(ilalim
ng
buwan)
Под
луной
(под
луной).
Ilang
beses
kung
aking
tingnan
Сколько
раз
я
смотрю
Maganda
mong
larawan
bago
humiga
На
твою
красивую
фотографию
перед
сном,
Umaasa
sa
panaginip
Надеясь
во
сне,
Kahit
na
isang
idlip
na
makita
ka
Хотя
бы
на
мгновение
увидеть
тебя.
Hindi
pa
rin
mapakali
Всё
ещё
не
могу
успокоиться,
'Di
maamoy
ang
yong
pisngi,
Не
могу
почувствовать
запах
твоих
волос,
Kahit
na
konting
sandali
Хотя
бы
на
миг.
Naninikip
ang
tiyan,
nakatingin
sa
buwan
Сжимается
живот,
я
смотрю
на
луну.
Malayo
ka't
wala
nang
magawa
Ты
далеко,
и
я
ничего
не
могу
поделать.
Hanap
ang
'yong
kamay,
wala
'kong
kaakbay
Ищу
твою
руку,
но
некого
обнять.
Nasa'n
ka
na
kaya?
Где
же
ты
сейчас?
Parang
kahapon
lang
tayo
ay
magkayakap
Кажется,
будто
только
вчера
мы
обнимались
Sa
ilalim
ng
buwan
(ilalim
ng
buwan)
Под
луной
(под
луной),
Ilalim
ng
buwan
Под
луной.
'Pag
nag-iisa,
iniisip
kita
Когда
я
один,
я
думаю
о
тебе.
Babalik
ka
ba,
nasa'n
ka
kaya?
Вернёшься
ли
ты?
Где
же
ты?
'Wag
magluluha,
'wag
mag-alala
Не
плачь,
не
волнуйся,
Nandito
lang
ako
naghihintay
sa
'yo
Я
здесь,
жду
тебя
Sa
ilalim
ng
buwan
(ilalim
ng
buwan)
Под
луной
(под
луной).
Naninikip
ang
tiyan,
nakatingin
sa
buwan
Сжимается
живот,
я
смотрю
на
луну.
Malayo
ka't
wala
nang
magawa
Ты
далеко,
и
я
ничего
не
могу
поделать.
Hanap
ang
'yong
kamay,
wala
'kong
kaakbay
Ищу
твою
руку,
но
некого
обнять.
Nasa'n
ka
na
kaya?
Где
же
ты
сейчас?
Parang
kahapon
lang
tayo
ay
magkayakap
Кажется,
будто
только
вчера
мы
обнимались
Sa
ilalim
ng
buwan
(ilalim
ng
buwan)
Под
луной
(под
луной).
Ilalim
ng
buwan
Под
луной,
Ilalim
ng
buwan
Под
луной,
Ilalim
ng
buwan
Под
луной,
Ilalim
ng
buwan
Под
луной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Jazz
Attention! Feel free to leave feedback.