Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
are
underneath
the
stars
Hier
sind
wir,
unter
den
Sternen
Intertwined,
pressured
by
the
time
Verschlungen,
unter
Zeitdruck
When
the
sun
goes
up,
you'll
be
on
your
way
Wenn
die
Sonne
aufgeht,
wirst
du
auf
dem
Weg
sein
Lets
make
the
most
of
what
we
have
today
Lass
uns
das
Beste
aus
dem
machen,
was
wir
heute
haben
Minutes
fall,
like
they
weren't
there
at
all
Minuten
vergehen,
als
wären
sie
gar
nicht
da
It's
the
last
chance
that
I
could
have
Es
ist
die
letzte
Chance,
die
ich
habe
To
kiss
you
one
more
time,
feel
your
tender
mouth
Dich
noch
einmal
zu
küssen,
deinen
zarten
Mund
zu
spüren
Sadly,
all
the
seconds
are
running
out
Leider
laufen
alle
Sekunden
davon
The
sun
is
almost
up
Die
Sonne
geht
fast
auf
I
hate
to
break
it
up
Ich
hasse
es,
es
zu
beenden
I
haven't
had
enough
of
you
Ich
habe
noch
nicht
genug
von
dir
The
sun
is
almost
up
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Die
Sonne
geht
fast
auf
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
I
hate
to
break
it
up
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Ich
hasse
es,
es
zu
beenden
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
I
haven't
had
enough
of
you
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Ich
habe
noch
nicht
genug
von
dir
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
Minutes
fall
like
they
weren't
there
at
all
Minuten
vergehen,
als
wären
sie
gar
nicht
da
It's
the
last
chance
that
I
could
have
Es
ist
die
letzte
Chance,
die
ich
habe
To
kiss
you
one
more
time,
feel
your
tender
mouth
Dich
noch
einmal
zu
küssen,
deinen
zarten
Mund
zu
spüren
Sadly
all
the
seconds
are
running
out
Leider
laufen
alle
Sekunden
davon
The
sun
is
almost
up
Die
Sonne
geht
fast
auf
I
hate
to
break
it
up
Ich
hasse
es,
es
zu
beenden
I
haven't
had
enough
of
you
Ich
habe
noch
nicht
genug
von
dir
The
sun
is
almost
up
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Die
Sonne
geht
fast
auf
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
I
hate
to
break
it
up
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Ich
hasse
es,
es
zu
beenden
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
I
haven't
had
enough
of
you
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Ich
habe
noch
nicht
genug
von
dir
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
When
the
sun
goes
up
Wenn
die
Sonne
aufgeht
You'll
be
on
your
way
Wirst
du
auf
dem
Weg
sein
Lets
make
the
most
of
Lass
uns
das
Beste
machen
aus
What
we
have
today
Dem,
was
wir
heute
haben
The
sun
is
almost
up
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Die
Sonne
geht
fast
auf
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
I
hate
to
break
it
up
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Ich
hasse
es,
es
zu
beenden
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
I
haven't
had
enough
of
you
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Ich
habe
noch
nicht
genug
von
dir
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
The
sun
is
almost
up
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Die
Sonne
geht
fast
auf
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
I
hate
to
break
it
up
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Ich
hasse
es,
es
zu
beenden
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
I
haven't
had
enough
of
you
(no,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
Ich
habe
noch
nicht
genug
von
dir
(nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
(No,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
(Nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
(No,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
(Nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
(No,
no,
no,
don't
wanna
let
you
go)
(Nein,
nein,
nein,
will
dich
nicht
gehen
lassen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jazz Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.