Lyrics and translation Itowngameplay - Edulcorando Tu Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edulcorando Tu Vida
Подсласти свою жизнь
El
mundo
lleno
de
complejos
y
buscando
aceptación
Мир
полон
комплексов
и
стремления
к
признанию
Donde
te
explican
que
el
primero
es
el
mejor
Где
тебе
внушают,
что
первым
быть
лучше
всех
Es
muy
fácil
confundirse
y
no
ver
dirección
Так
легко
сбиться
с
пути
и
не
найти
направления
Como
si
en
lo
que
pensasen
otros
tu
vida
fuese
a
cambiar
Как
будто
бы
мнение
других
способно
изменить
твою
жизнь
Y
por
tener
algunos
likes
hoy
molas
más
И
от
пары
лайков
сегодня
ты
стал
круче,
ха-ха
Engañarse
y
engañar
lo
que
mejor
se
da
Обманывать
себя
и
других
— вот
что
нам
лучше
всего
удается
No
sirve
de
nada
aparentar
Не
стоит
притворяться
Que
no
te
enfadas
o
fingir
que
cada
día
es
mejor
Скрывать
свою
злость
или
притворяться,
что
каждый
день
— лучше
предыдущего
Si
con
eso
dejas
de
ser
normal
para
el
mundo
real
Потому
что
тогда
ты
перестанешь
быть
нормальным
для
реального
мира
Si
no
hay
nadie
perfecto
Ведь
нет
ни
одного
идеального
человека
¿Para
qué
quieres
serlo?
Тогда
зачем
тебе
этого
хотеть?
Con
filtros
y
mentiras
С
помощью
фильтров
и
лжи
Edulcorando
tu
vida
Ты
подслащиваешь
свою
жизнь
Tal
y
como
hacen
los
demás
Так
же,
как
это
делают
остальные
Ser
feliz
no
debería
depender
de
lo
que
puedan
pensar
Счастье
не
должно
зависеть
от
того,
что
подумают
другие
Mírate,
fíjate
y
dime
qué
ves
Взгляни
на
себя,
присмотрись
и
скажи,
что
видишь
Si
era
lo
que
querías
ser
cuando
eras
pequeño
Таким
ли
ты
хотел
стать,
когда
был
маленьким?
O
quizá
has
cambiado
por
gustar
Или
же
ты
изменился,
чтобы
понравиться
другим?
Por
el
miedo
a
no
encajar
y
ser
alguien
raro
(Raro,
raro)
Из-за
страха
не
вписаться
и
стать
кем-то
странным
(Странным,
странным)
No
sirve
de
nada
aparentar
Не
стоит
притворяться
Que
no
te
enfadas
o
fingir
que
cada
día
es
mejor
Скрывать
свою
злость
или
притворяться,
что
каждый
день
— лучше
предыдущего
Si
con
eso
dejas
de
ser
normal
para
el
mundo
real
Потому
что
тогда
ты
перестанешь
быть
нормальным
для
реального
мира
Si
no
hay
nadie
perfecto
Ведь
нет
ни
одного
идеального
человека
¿Para
qué
quieres
serlo?
Тогда
зачем
тебе
этого
хотеть?
Con
filtros
y
mentiras
С
помощью
фильтров
и
лжи
Edulcorando
tu
vida
Ты
подслащиваешь
свою
жизнь
Tal
y
como
hacen
los
demás
Так
же,
как
это
делают
остальные
Ser
feliz
no
debería
depender
de
lo
que
puedan
pensar
Счастье
не
должно
зависеть
от
того,
что
подумают
другие
Corre,
nunca
es
tarde
para
ser
alguien
único
y
sin
par
Поторопись,
никогда
не
поздно
стать
уникальным
и
непохожим
на
других
Feliz
sin
pedir
más
Счастливым,
не
прося
большего
Pon
tu
mente
en
orden
de
una
vez
Приведи
свой
разум
в
порядок
раз
и
навсегда
Y
prioriza
lo
que
es
importante
de
verdad
И
определи,
что
действительно
важно
El
mundo
lleno
de
complejos
y
buscando
aceptación
Мир
полон
комплексов
и
стремления
к
признанию
Donde
te
explican
que
el
primero
es
el
mejor
Где
тебе
внушают,
что
первым
быть
лучше
всех
Es
muy
fácil
confundirse
y
no
ver
dirección
Так
легко
сбиться
с
пути
и
не
найти
направления
Como
si
lo
que
pensasen
otros
tu
vida
fuese
a
cambiar
Как
будто
бы
мнение
других
способно
изменить
твою
жизнь
Y
por
tener
algunos
likes
hoy
molas
más
И
от
пары
лайков
сегодня
ты
стал
круче,
ха-ха
Engañarse
y
engañar
lo
que
mejor
se
da
Обманывать
себя
и
других
— вот
что
нам
лучше
всего
удается
No
sirve
de
nada
aparentar
Не
стоит
притворяться
Que
no
te
enfadas
o
fingir
que
cada
día
es
mejor
Скрывать
свою
злость
или
притворяться,
что
каждый
день
— лучше
предыдущего
Si
con
eso
dejas
de
ser
normal
para
el
mundo
real
Потому
что
тогда
ты
перестанешь
быть
нормальным
для
реального
мира
Si
no
hay
nadie
perfecto
Ведь
нет
ни
одного
идеального
человека
¿Para
qué
quieres
serlo?
Тогда
зачем
тебе
этого
хотеть?
Con
filtros
y
mentiras
С
помощью
фильтров
и
лжи
Edulcorando
tu
vida
Ты
подслащиваешь
свою
жизнь
Tal
y
como
hacen
los
demás
Так
же,
как
это
делают
остальные
Ser
feliz
no
debería
depender
de
lo
que
puedan
pensar
Счастье
не
должно
зависеть
от
того,
что
подумают
другие
Si
no
hay
nadie
perfecto
Ведь
нет
ни
одного
идеального
человека
¿Para
qué
quieres
serlo?
Тогда
зачем
тебе
этого
хотеть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.