Lyrics and translation Itowngameplay - Haz Lo Que Te Llena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haz Lo Que Te Llena
Делай то, что наполняет тебя
Cuando
somos
pequeños
Когда
мы
маленькие
Podemos
andar
Мы
можем
ходить
Sin
miedo
a
caernos
Не
боясь
упасть
Nos
atraparán
Нас
поймают
Todo
parece
facil
Всё
кажется
лёгким
Pero
en
realidad
Но
на
самом
деле
Con
los
años
cambiarán
С
годами
всё
изменится
Cielo
negro,
la
vida
no
es
sencilla
Чёрное
небо,
жизнь
не
проста
Estudia,
estudia,
si
quieres
algo
bueno
Учись,
учись,
если
хочешь
чего-то
хорошего
Te
aconsejan,
dejar
los
sueños
a
un
lado
Тебе
советуют
оставить
мечты
в
стороне
Pero
eso
no
te
hará
feliz
Но
это
не
сделает
тебя
счастливой
Si
bailar
te
llena,
de
ilusión
Если
танец
наполняет
тебя
восторгом
Y
cantar
te
alegra
И
пение
радует
тебя
Qué
más
da
que
piensen
los
demás
Какая
разница,
что
думают
другие
Haz
lo
que
te
llena
(llena)
Делай
то,
что
наполняет
тебя
(наполняет)
Tus
amigos
te
ven,
poco
normal
Твои
друзья
считают
тебя
немного
странной
Pero
es
mejor
ser
algo
especial
Но
лучше
быть
особенной
La
presión
de
triunfar,
y
destacar
Давление
успеха
и
стремление
выделиться
Lanzala
con
tu
fuerza
hasta
el
mar
Выбрось
это
со
всей
силы
в
море
Puedes
ser
un
loco
suelto
Ты
можешь
быть
немного
сумасшедшей
Lo
prefiero
a
ser
un
muermo
Это
лучше,
чем
быть
занудой
El
reloj
ya
no
lo
lleves
Часы
больше
не
носи
Disfruta
tu
tiempo
Наслаждайся
своим
временем
Y
en
los
días
que
son
malos
И
в
плохие
дни
Abrazate
a
aquella
ilusión
Обними
ту
мечту
Tan
dentro
de
tu
corazón
Так
глубоко
в
твоём
сердце
Si
bailar
te
llena,
de
ilusión
Если
танец
наполняет
тебя
восторгом
Y
cantar
te
alegra
И
пение
радует
тебя
Qué
más
da
que
piensen
los
demás
Какая
разница,
что
думают
другие
Haz
lo
que
te
llena
(llena)
Делай
то,
что
наполняет
тебя
(наполняет)
El
bicho
raro
eligió
su
dirección
Чудак
выбрал
свой
путь
Es
un
camino
no
asfaltado
y
sin
control
Это
неасфальтированная
дорога
без
контроля
Con
muchas
piedras
y
caidas
por
vivir
С
множеством
камней
и
падений
впереди
Y
la
experiencia
de
aprender
como
seguir
И
опытом
учиться,
как
продолжать
идти
Que
las
heridas
no
te
hagan
desistir
Пусть
раны
не
заставят
тебя
сдаться
Las
cicatrices
forman
parte
ya
de
ti
Шрамы
уже
часть
тебя
Pero
tus
sueños
siempre
deben
persistir
Но
твои
мечты
всегда
должны
сохраняться
Cierra
los
ojos,
vuela
alto,
vive
al
fin
Закрой
глаза,
лети
высоко,
наконец-то
живи
Si
bailar
te
llena,
de
ilusión
Если
танец
наполняет
тебя
восторгом
Y
cantar
te
alegra
И
пение
радует
тебя
Qué
más
da
que
piensen
los
demás
Какая
разница,
что
думают
другие
Haz
lo
que
te
llena
(llena)
Делай
то,
что
наполняет
тебя
(наполняет)
Tu
y
yo,
somos
dos
Ты
и
я,
нас
двое
Los
suficientes
para
darnos
Достаточно,
чтобы
дарить
друг
другу
Y
hacer
que
el
mundo
siempre
brille
И
делать
так,
чтобы
мир
всегда
сиял
Tu
y
yo,
somos
dos
Ты
и
я,
нас
двое
Dos
locos
que
no
tienen
dueño
Два
безумца,
которым
никто
не
владеет
Y
con
poco
estamos
mejor
И
с
малым
нам
лучше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.