Lyrics and translation Itowngameplay - La Vida Junto a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Junto a Ti
Жизнь рядом с тобой
Quise
sentir
tu
corazón,
y
te
pedí
Я
хотела
почувствовать
твое
сердце,
и
я
попросила
тебя,
Que
pasaras
la
vida
junto
a
mí
Провести
жизнь
рядом
со
мной,
Me
regalaste
la
ilusión
de
ser
feliz
Ты
подарил
мне
иллюзию
счастья,
Y
ha
sido
tan
sencillo
junto
a
ti
И
это
было
так
легко
рядом
с
тобой.
Te
di
todo
mi
amor
Я
отдала
тебе
всю
свою
любовь,
Cuídalo
mucho,
por
favor
Береги
ее,
пожалуйста,
Ya
sé
que
puedo
ser
Я
знаю,
я
могу
быть
Un
poco
tonto
alguna
vez
Немного
глупой
иногда.
Cielo,
quiéreme,
dame
la
mano
Любимая,
люби
меня,
дай
мне
руку,
Y
disfrutemos
otra
vez
de
estar
juntos
И
давай
насладимся
еще
раз
тем,
что
мы
вместе.
Y
sorpréndeme,
sin
planear
ni
un
paso
И
удиви
меня,
не
планируя
ни
единого
шага,
Solo
llévame
en
tus
brazos
Просто
возьми
меня
на
руки.
No
me
detendré
Я
не
остановлюсь
Verte
feliz
es
lo
que
me
hace
responder
y
dar
todo
Видеть
тебя
счастливой
- вот
что
заставляет
меня
отвечать
и
отдавать
все
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной
Hay
algo
mágico
con
luz
y
con
pasión
Есть
что-то
волшебное,
со
светом
и
страстью.
Si
estoy
dormido,
yo
sueño
contigo
Если
я
засну,
я
буду
мечтать
о
тебе,
Sintiéndote
un
poco
más
(más)
Чувствуя
тебя
чуть
больше
(больше),
Paseando,
vamos
conversando
Прогуливаясь,
мы
разговариваем,
Siempre
con
algo
que
hablar
Всегда
с
чем-то,
о
чем
поговорить.
Siempre
tendrás
mi
corazón,
es
para
ti
Ты
всегда
будешь
иметь
мое
сердце,
оно
для
тебя,
Pa'
agradecer
que
siempre
estás
ahí
Чтобы
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
всегда
рядом,
Cuidándome,
dándome
amor
Заботясь
обо
мне,
даря
мне
любовь,
Pensando
en
mí,
te
pido
que
siempre
me
ames
así
Думая
обо
мне,
я
прошу
тебя,
всегда
люби
меня
так.
Contigo
me
siento
tan
vivo
С
тобой
я
чувствую
себя
такой
живой,
No
me
preocupa
el
futuro
ni
el
olvido
Я
не
беспокоюсь
о
будущем
или
о
забвении.
Puede
ser
que
ya
haya
enloquecido
Возможно,
я
уже
сошла
с
ума
Con
esos
besos,
dime
cómo
no
От
твоих
поцелуев,
скажи
мне,
как
нет.
El
cuento
de
dos
incomprendidos
История
двух
непонятых
Que
se
salieron
del
libro
que
estaba
escrito
Которые
вышли
из
книги,
которая
была
написана
Y
unimos
los
dos
el
camino
И
мы
соединили
две
дороги
Que
me
lleva
a
mi
destino
de
estar
contigo
Которая
ведет
меня
к
моей
цели
быть
с
тобой.
Te
di
todo
mi
amor
Я
отдала
тебе
всю
свою
любовь
Cuídalo
mucho,
por
favor
Береги
ее,
пожалуйста
Ya
sé
que
puedo
ser
Я
знаю,
я
могу
быть
Un
poco
tonto
alguna
vez
Немного
глупой
иногда.
Quise
sentir
tu
corazón,
y
te
pedí
Я
хотела
почувствовать
твое
сердце,
и
я
попросила
тебя,
Que
pasaras
la
vida
junto
a
mí
Провести
жизнь
рядом
со
мной
Me
regalaste
la
ilusión
de
ser
feliz
Ты
подарила
мне
иллюзию
счастья
Y
ha
sido
tan
sencillo
junto
a
ti
И
это
было
так
легко
рядом
с
тобой
Quise
sentir
tu
corazón,
y
te
pedí
Я
хотела
почувствовать
твое
сердце,
и
я
попросила
тебя,
Que
pasaras
la
vida
junto
a
mí
Провести
жизнь
рядом
со
мной
Tú
a
mí
me
regalaste
la
ilusión
de
ser
feliz
Ты
подарила
мне
иллюзию
счастья
Y
ha
sido
tan
sencillo
junto
a
ti
И
это
было
так
легко
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.