Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop
out
and
pull
up
Komm
raus
und
tauch
auf
Pop
a
molly
now
I'm
booted
up
Nehm'
'ne
Molly,
jetzt
bin
ich
voll
drauf
Pop
out
and
pull
up
Komm
raus
und
tauch
auf
New
day
now
I
gotta
level
up
Neuer
Tag,
jetzt
muss
ich
aufleveln
Pop
out
and
pull
up
Komm
raus
und
tauch
auf
I'm
the
one
she
Ich
bin
derjenige,
von
dem
sie
Ain't
no
doubt
Kein
Zweifel
We
pop
out
Wir
kommen
raus
We
show
out
Wir
zeigen
uns
Bris
is
the
one
they
talk
about
Bris
ist
der,
über
den
sie
reden
Shawty,
what's
your
addy
Shawty,
was
ist
deine
Addy
Alright
bet,
I'm
on
the
route
Alles
klar,
safe,
ich
bin
unterwegs
She
only
want
me
for
the
clout
Sie
will
mich
nur
für
den
Clout
So
I
might
call
her
out
Also
werd'
ich
sie
vielleicht
bloßstellen
Call
her
out
on
her
word
Stell
sie
wegen
ihres
Wortes
zur
Rede
Man
this
shit
is
so
absurd
Mann,
dieser
Scheiß
ist
so
absurd
Pick
up
my
glasses
she
calling
me
a
nerd
Nehm
meine
Brille,
sie
nennt
mich
einen
Nerd
Only
wear
them
cause
the
world
is
blurred
Trag
sie
nur,
weil
die
Welt
verschwommen
ist
Feeling
like
Velma
Fühl
mich
wie
Velma
Can't
see
without
my
glasses
Kann
ohne
meine
Brille
nichts
sehen
Stack
up
my
Q,
call
me
Nasus
Stacke
mein
Q,
nenn
mich
Nasus
I
am
a
big
dog
Ich
bin
ein
großer
Hund
Talk
of
town
Stadtgespräch
Spreading
around
Verbreitet
sich
Laughing
like
pennywise
but
I
ain't
no
clown
Lache
wie
Pennywise,
aber
bin
kein
Clown
Just
like
LA
YEORNA
Genau
wie
LA
LLORONA
All
my
problems
drown
Ertrinken
all
meine
Probleme
We
pop
out
we
pull
up
Wir
kommen
raus,
wir
tauchen
auf
Pop
a
molly
now
I'm
booted
up
Nehm'
'ne
Molly,
jetzt
bin
ich
voll
drauf
We
Pop
out
we
pull
up
Wir
kommen
raus,
wir
tauchen
auf
New
day
now
I
gotta
level
up
Neuer
Tag,
jetzt
muss
ich
aufleveln
We
pop
out
we
pull
up
Wir
kommen
raus,
wir
tauchen
auf
Show
out,
I'm
the
one
she
Zeig
mich,
ich
bin
der,
von
dem
sie
Ain't
no
doubt
Kein
Zweifel
In
my
mind
In
meinem
Kopf
Steady
on
the
grind
Ständig
am
Ackern
トニ
What
they
talking
out
they
mouth
Toni
(トニ),
was
sie
aus
ihrem
Mund
reden
Eat
a
steak
rare
plate,
big
size
from
the
south
Esse
ein
Steak
rare,
große
Portion
aus
dem
Süden
I
ain't
never
worried
on
what
the
Conversation
gone
be
about
Ich
mach
mir
nie
Sorgen,
worum
das
Gespräch
gehen
wird
Catch
me
at
the
house
Triff
mich
im
Haus
I
don't
hang
wit
the
scrubs
Ich
hänge
nicht
mit
den
Scrubs
ab
Show
me
love,
give
a
hug,
dap
me
up
Zeig
mir
Liebe,
gib
'ne
Umarmung,
gib
mir
'nen
Dap
Po
a
fifth
In
my
cup
Gieß
'ne
Fünftel
in
meinen
Becher
ラムネ,
say
wassup
Ramune
(ラムネ),
sag
was
geht
Pop
out
wit
them
toys
like
a
Tonka
truck
Komm
raus
mit
den
Spielzeugen
wie
ein
Tonka
Truck
Hop
out,
sit
em
down,
when
we
line
em
up
Spring
raus,
mach
sie
fertig,
wenn
wir
sie
aufreihen
Woadies
gonna
Buck,
Take
em
out
till
they
knuck
Woadies
werden
abgehen,
erledigen
sie,
bis
sie
umfallen
Pull
up
on
yo
shawty
I'm
staying
until
I
buss
a
nut
Tauch
bei
deiner
Shawty
auf,
ich
bleibe,
bis
ich
komme
Only
took
a
second
she
giving
me
surgeon
uppercuts
Hat
nur
'ne
Sekunde
gedauert,
sie
gibt
mir
Chirurgen-Uppercuts
Pressing
for
a
feature
but
really
you
pressing
on
yo
luck
Drängen
auf
ein
Feature,
aber
eigentlich
forderst
du
dein
Glück
heraus
Watch
the
cash
like
円
steady
trading
into
some
rupees
Beobachte
das
Geld
wie
Yen
(円),
tausche
es
ständig
in
Rupien
Switch
the
bag
accompanied
by
ninjas
wit
tha
tooly
Wechsle
die
Tasche,
begleitet
von
Ninjas
mit
dem
Tooly
Woah,
それとも喋ってる
in
日本語
Woah,
oder
spreche
ich
auf
Japanisch
(それとも喋ってる
in
日本語)?
福はうち
she
gimme
coochi
wit
da
solo
Glück
herein
(福はうち),
sie
gibt
mir
Muschi
solo
鬼は外あれはそう見えるか?
Dämonen
raus
(鬼は外),
sieht
das
so
aus
(あれはそう見えるか)?
話だめだ,
ラッパーじゃなくて,
あれはラッパスター
Reden
nützt
nichts
(話だめだ),
kein
Rapper
(ラッパーじゃなくて),
das
ist
ein
Rap-Star
(あれはラッパスター)
別のサイヤ人,
bringing
leviathan
Ein
anderer
Saiyajin
(別のサイヤ人),
bringe
Leviathan
Biblical
titan
imma
enlighten
進撃の巨人
Biblischer
Titan,
ich
werde
aufklären,
Attack
on
Titan
(進撃の巨人)
Imma
浪人,
rolling
up
一人で
Ich
bin
ein
Ronin
(浪人),
tauche
alleine
auf
(一人で)
Who
Wanna
squabble
cause
トニ
ain't,
taking
命令
Wer
will
sich
prügeln,
denn
Toni
(トニ)
nimmt
keine
Befehle
(命令)
entgegen
I
don't
fuck
with
press
or
what
people
they
gotta
say
say
Ich
ficke
nicht
auf
die
Presse
oder
was
die
Leute
sagen
müssen
If
you
standing
in
my
任務
then
邪魔しないで
Wenn
du
meiner
Mission
(任務)
im
Weg
stehst,
dann
stör
nicht
(邪魔しないで)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jayla Vicks
Attention! Feel free to leave feedback.