Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on,
roll,
I
have
things
to
say
Давай,
записывай,
мне
есть
что
сказать
So
I
got
fucking
strong-armed
by
these
guys,
could
you
imagine?
Так
вот,
меня
грубо
прижали
эти
парни,
представляешь?
I've,
I've,
I've,
fucking,
the
most
gangsta
Я,
я,
я,
блин,
самые
крутые
People
in
the
world,
they
don't
strong-arm
me
Люди
на
планете,
меня
не
прижимают
I
get
strong-armed
by
these
guys
Меня
прижали
эти
ребята
Today,
on
the
busiest
day
of
the
week
Сегодня,
в
самый
загруженный
день
недели
(Could
you
just
say
"real
recognize
real"?)
(Можешь
просто
сказать
"настоящий
узнает
настоящего"?)
Real
recognize
real?
So
who's
real,
you?
Настоящий
узнает
настоящего?
Так
кто
настоящий,
ты?
Ass
featured
in
the
New
York
Times
Жопа
попала
в
New
York
Times
We're
living
everything
we
say
in
our
rhymes
(So
who's
real,
you?)
Мы
живем
всё,
о
чем
читаем
в
рифмах
(Так
кто
настоящий,
ты?)
We're
better
Jewish
rappers
than
Shyam
Мы
круче
еврейских
рэперов,
чем
Шьям
We're
living
everything
we
say
in
our
rhymes
(So
who's
real,
you?)
Мы
живем
всё,
о
чем
читаем
в
рифмах
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Erik's
lines
got
me
emoji-face
cryin'
Строчки
Эрика
заставляют
плакать
смайликом
We're
living
everything
we
say
in
our
rhymes
(So
who's
real,
you?)
Мы
живем
всё,
о
чем
читаем
в
рифмах
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Jeff's
lines,
they're
fine
Строчки
Джеффа,
они
хороши
We're
living
everything
we
say
in
our
rhymes
(So
who's
real,
you?)
Мы
живем
всё,
о
чем
читаем
в
рифмах
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Bun
B
on
a
song
with
the
Jews
Бан
Би
на
треке
с
евреями
About
girls
and
their
overgrown
pubes
(So
who's
real,
you?)
О
девчонках
и
их
заросших
лобках
(Так
кто
настоящий,
ты?)
King
of
the
wordplay,
I
don't
freestyle
or
battle
Король
игры
слов,
я
не
фристайлю
и
не
баттлю
But
who
you
know
played
"masky"
in
Scrabble?
(So
who's
real,
you?)
Но
кто
играл
"маску"
в
Эрудит?
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Ciroc
threw
us
a
party,
I
don't
even
drink
Сирок
устроил
вечеринку,
я
даже
не
пью
Do
my
dishes
with
Ciroc
in
the
sink
(So
who's
real,
you?)
Мою
посуду
с
Сироком
в
раковине
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Just
facts,
a
Rosenthal
feature
cost
a
hundred
racks
Просто
факт,
фит
с
Розенталем
стоит
сотню
штук
Not
that
anybody
asked
(So
who's
real,
you?)
Не
то
чтобы
кто-то
спрашивал
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Exotic
living
'cause
we
made
it
off
the
blogs
Экзотическая
жизнь,
ведь
мы
ушли
из
блогов
Now
I'm
liking
Tumblr
pictures
of
Prague
(So
who's
real,
you?)
Теперь
лайкаю
в
Тамблере
фото
Праги
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Expensive
seafood,
cans
of
tuna
fish
Дорогие
морепродукты,
банки
с
тунцом
It's
a
mayonnaise
and
I'm
eating
out
that
bitch
(So
who's
real,
you?)
Это
майонез,
и
я
вылизываю
банку
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Lamborghini,
I
can't
take
it
for
a
spin
Ламборджини,
не
могу
прокатиться
Black
card,
I
colored
it
in
(So
who's
real,
you?)
Черная
карта,
я
её
раскрасил
(Так
кто
настоящий,
ты?)
All
these
women,
I
take
'em
to
my
room
Всех
этих
женщин
веду
в
свой
номер
They
thinking
that
I'm
Jeff
Goldblum
(So
who's
real,
you?)
Думают,
что
я
Джефф
Голдблюм
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Ass
featured
in
the
New
York
Times
Жопа
попала
в
New
York
Times
We're
living
everything
we
say
in
our
rhymes
(So
who's
real,
you?)
Мы
живем
всё,
о
чем
читаем
в
рифмах
(Так
кто
настоящий,
ты?)
We're
better
Jewish
rappers
than
Shyam
Мы
круче
еврейских
рэперов,
чем
Шьям
We're
living
everything
we
say
in
our
rhymes
(So
who's
real,
you?)
Мы
живем
всё,
о
чем
читаем
в
рифмах
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Erik's
lines
got
me
emoji-face
cryin'
Строчки
Эрика
заставляют
плакать
смайликом
We're
living
everything
we
say
in
our
rhymes
(So
who's
real,
you?)
Мы
живем
всё,
о
чем
читаем
в
рифмах
(Так
кто
настоящий,
ты?)
Jeff's
lines,
they're
fine
Строчки
Джеффа,
они
хороши
We're
living
everything
we
say
in
our
rhymes
(So
who's
real,
you?)
Мы
живем
всё,
о
чем
читаем
в
рифмах
(Так
кто
настоящий,
ты?)
It's
The
Real
It's
The
Real
Let
me
tell
you
what's
wrong
with
this
song
Позволь
сказать,
что
не
так
с
этой
песней
Ironically,
it's
that
it
sounds
better
Ирония
в
том,
что
она
звучит
лучше
Than
most
rap
we're
hearing
right
now
Чем
большинство
рэпа,
что
сейчас
крутят
So
it's
The
Real,
you've
been
doing
this
Так
что
It's
The
Real,
вы
занимаетесь
этим
Stuff
for
like
five,
six
years,
the
videos
Лет
пять-шесть,
видео
All
of
a
sudden
you
said
"What
the
hell,
I'm
gonna
get
in
on
the
game
И
вдруг
решили:
"К
черту,
влезу
в
игру
We've
been
making
fun
of
them
long
enough,
let's
do
it
ourselves"
Долго
над
ними
смеялись,
теперь
сами
займемся"
So
Justus,
the
whole
album
is
dope,
man,
you
cosigned
Так
что
Джастас,
весь
альбом
огонь,
чувак,
ты
его
поддержал
It,
uh,
the,
it's
The
Real
and
Derek
Chaya
album?
Эм,
это
It's
The
Real
и
альбом
Дерека
Чая?
I
love
everything
they
played,
when
they
Мне
нравится
всё,
что
они
включали,
когда
Played
the
first
couple
of
raps,
it
was
dope
Врубили
первые
рифмы,
это
было
круто
They
just
fucked
me
up,
I
didn't
know
they
could
flow
like
this,
man
Они
просто
взорвали
мне
мозг,
я
не
знал,
что
они
так
читают,
чувак
I
didn't
know
they
could
flow
like
this,
man
Я
не
знал,
что
они
так
читают,
чувак
I
didn't
know
they
could
flow
like
this,
man
Я
не
знал,
что
они
так
читают,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kasseem Dean, Jason Phillips, Naki Levy, Tyrone Johnson, O. Williams
Attention! Feel free to leave feedback.