Lyrics and translation Ituana - The River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
come
from
the
valley
Я
родом
из
долины,
Where,
mister,
when
you′re
young
Где,
милая,
когда
ты
молод,
They
bring
you
up
to
do
like
your
daddy
done
Тебя
воспитывают,
чтобы
ты
поступал,
как
твой
отец.
Me
and
Mary
we
met
in
high
school
Мы
с
Мэри
познакомились
в
школе,
When
she
was
just
seventeen
Когда
ей
было
всего
семнадцать.
We'd
drive
out
of
this
valley
down
to
where
the
fields
were
green
Мы
уезжали
из
этой
долины
туда,
где
поля
были
зелены.
We′d
go
down
to
the
river
Мы
спускались
к
реке,
And
into
the
river
we'd
dive
И
в
реку
мы
ныряли.
Oh,
down
to
the
river
we'd
ride
О,
к
реке
мы
ехали.
Then
I
got
Mary
pregnant
Потом
я
обрюхатил
Мэри,
And
man,
that
was
all
she
wrote
И,
дорогая,
на
этом
всё
и
закончилось.
And
for
my
nineteenth
birthday
I
got
a
union
card
and
a
wedding
coat
А
на
свое
девятнадцатилетие
я
получил
профсоюзный
билет
и
свадебный
костюм.
We
went
down
to
the
courthouse
Мы
пошли
в
суд,
And
the
judge
put
it
all
to
rest
И
судья
всё
решил.
No
wedding
day
smiles,
no
walk
down
the
aisle
Никаких
свадебных
улыбок,
никакого
шествия
к
алтарю,
No
flowers,
no
wedding
dress
Никаких
цветов,
никакого
свадебного
платья.
We′d
go
down
to
the
river
Мы
спускались
к
реке,
And
into
the
river
we′d
dive
И
в
реку
мы
ныряли.
Oh,
down
to
the
river
we'd
ride
О,
к
реке
мы
ехали.
I
got
a
job
working
construction
for
the
Johnstown
Company
Я
устроился
на
стройку
в
компанию
Джонстаун,
But
lately
there
ain′t
been
no
work
on
account
of
the
economy
Но
в
последнее
время
работы
нет
из-за
экономики.
Now
all
them
things
that
seemed
so
important
Теперь
все
те
вещи,
которые
казались
такими
важными,
Well,
mister,
they
vanished
right
to
the
air
Милая,
они
просто
растворились
в
воздухе.
I
act
like
I
don't
remember
Я
делаю
вид,
что
не
помню,
Mary
acts
like
she
don′t
care
Мэри
делает
вид,
что
ей
всё
равно.
But
I
remember
us
riding
in
my
brother's
car
Но
я
помню,
как
мы
катались
в
машине
моего
брата,
Her
body
tan
and
wet
down
at
the
reservoir
Её
загорелое
и
мокрое
тело
у
водохранилища.
At
night
on
them
banks
I′d
lie
awake
Ночами
на
тех
берегах
я
лежал
без
сна
And
pull
her
close
just
to
feel
each
breath
she'd
take
И
прижимал
её
к
себе,
чтобы
чувствовать
каждое
её
дыхание.
Now
those
memories
come
back
to
haunt
me
Теперь
эти
воспоминания
возвращаются,
чтобы
преследовать
меня,
They
haunt
me
like
a
curse
Они
преследуют
меня,
как
проклятие.
Is
a
dream
a
lie
if
it
don't
come
true
Разве
мечта
— ложь,
если
она
не
сбывается,
Or
is
it
something
else
Или
это
что-то
другое?
We′d
go
down
to
the
river
Мы
спускались
к
реке,
And
into
the
river
we′d
dive
И
в
реку
мы
ныряли.
Oh,
down
to
the
river
we'd
ride
О,
к
реке
мы
ехали.
We′d
go
down
to
the
river
Мы
спускались
к
реке,
And
into
the
river
we'd
dive
И
в
реку
мы
ныряли.
Oh,
down
to
the
river
we′d
dive
О,
в
реку
мы
ныряли.
We'd
go
down
to
the
river
Мы
спускались
к
реке,
And
into
the
river
we′d
dive
И
в
реку
мы
ныряли.
Oh,
down
to
the
river
we'd
ride
О,
к
реке
мы
ехали.
We'd
go
down
to
the
river
Мы
спускались
к
реке,
And
into
the
river
we′d
dive
И
в
реку
мы
ныряли.
Oh,
down
to
the
river
we′d
ride
О,
к
реке
мы
ехали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Springsteen
Attention! Feel free to leave feedback.