Lyrics and translation Itzza Primera - Crush
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
que
estamos
destinados
Похоже,
нам
суждено
A
comernos
y
a
besarnos,
sin
nunca
tocarnos
Желать
друг
друга
и
целоваться,
так
и
не
прикоснувшись
A
buscarnos
demasiado
Слишком
сильно
искать
друг
друга
Y
no
sé,
si
es
que
estoy
loca
И
я
не
знаю,
то
ли
я
схожу
с
ума
O
si
es
el
efecto
del
vodka
То
ли
это
эффект
водки
Y
si
me
dejé
llevar
por
el
podcast
И
если
я
поддалась
влиянию
подкаста
Me
parece
que
estoy
borracha
Кажется,
я
пьяна
Y
quiero
que
salgas
de
mi
mente
И
я
хочу,
чтобы
ты
вышел
из
моей
головы
Quiero
tenerte
al
frente
Хочу
видеть
тебя
перед
собой
Si
sueno
indecente,
perdóname
Если
я
говорю
непристойности,
прости
меня
Pero
yo,
quiero
que
salgas
de
mi
mente
Но
я
хочу,
чтобы
ты
вышел
из
моей
головы
Quiero
tenerte
al
frente
Хочу
видеть
тебя
перед
собой
Si
sueno
indecente,
perdóname
Если
я
говорю
непристойности,
прости
меня
Pero
yo,
estoy
cansada
de
fingir
que
no
me
atraes
Но
я
устала
притворяться,
что
ты
меня
не
привлекаешь
No
sabes
las
ganas
que
te
traje
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
тебя
хочу
Quiero
que
seas
quien
me
quite
el
traje
Хочу,
чтобы
ты
снял
с
меня
одежду
Que
el
sudor
me
corra
el
maquillaje
Чтобы
пот
размазал
мой
макияж
Antes
de
dormir
me
hago
una
movie
contigo
Перед
сном
я
представляю
тебя
Esa
boquita
tuya
está
en
peligro
Твои
губы
в
опасности
Olvidarte,
eso
no
lo
consigo
Забыть
тебя
у
меня
не
получается
Por
encima
de
todos
yo
te
elijo
Из
всех
я
выбираю
тебя
Y
sí,
quiero
que
salgas
de
mi
mente
И
да,
я
хочу,
чтобы
ты
вышел
из
моей
головы
Quiero
tenerte
al
frente
Хочу
видеть
тебя
перед
собой
Si
sueno
indecente,
perdóname
Если
я
говорю
непристойности,
прости
меня
Pero
yo,
quiero
que
salgas
de
mi
mente
Но
я
хочу,
чтобы
ты
вышел
из
моей
головы
Quiero
tenerte
al
frente
Хочу
видеть
тебя
перед
собой
Si
sueno
indecente,
perdóname
Если
я
говорю
непристойности,
прости
меня
Pero
yo,
tengo
como
fiebre
de
ti
Но
у
меня
как
будто
жар
от
тебя
No
sé
si
es
amor
pero
me
siento
en
París
Не
знаю,
любовь
ли
это,
но
я
чувствую
себя
в
Париже
Y
con
la
mirada
juro
que
te
desvestí
И
одним
взглядом,
клянусь,
я
тебя
раздела
Y
me
quedaría
ahí
И
осталась
бы
там
Hasta
el
último
botón
До
последней
пуговицы
Y
que
la
banda
sonora,
sean
los
gemidos
en
la
habitación
И
чтобы
саундтреком
были
стоны
в
комнате
Y
como
una
canción
И
как
песня
Quiero
que
me
toques,
solo
usa
la
imaginación
Я
хочу,
чтобы
ты
прикоснулся
ко
мне,
просто
используй
воображение
(Quiero
que
salgas
de
mi
mente)
(Хочу,
чтобы
ты
вышел
из
моей
головы)
(Quiero
tenerte
enfrente,
comerte)
(Хочу
видеть
тебя
перед
собой,
съесть
тебя)
(Ahí
me
quedo
pa'
siempre)
(Там
я
останусь
навсегда)
Y
quiero
que
salgas
de
mi
mente
И
я
хочу,
чтобы
ты
вышел
из
моей
головы
Quiero
tenerte
al
frente
Хочу
видеть
тебя
перед
собой
Si
sueno
indecente,
perdóname
Если
я
говорю
непристойности,
прости
меня
Pero
yo,
quiero
que
salgas
de
mi
mente
Но
я
хочу,
чтобы
ты
вышел
из
моей
головы
Quiero
tenerte
al
frente
Хочу
видеть
тебя
перед
собой
Si
sueno
indecente,
perdóname
Если
я
говорю
непристойности,
прости
меня
Itzza
Primera
Itzza
Primera
The
Winning
Team
(yeah)
The
Winning
Team
(да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Itzza Primera
Attention! Feel free to leave feedback.