Iva Lamkum - Doo Bop - translation of the lyrics into German

Doo Bop - Iva Lamkumtranslation in German




Doo Bop
Doo Bop
Play my guitar,
Spiele meine Gitarre,
Wrote you a song.
Habe dir ein Lied geschrieben.
I was staring at you all night long,
Ich habe dich die ganze Nacht angestarrt,
(Was staring at you all night long)
(Habe dich die ganze Nacht angestarrt)
I'm gonna
Ich werde
Drink at the bar,
an der Bar trinken,
Smoke a cigar.
eine Zigarre rauchen.
Now,
Nun,
Who would've told him I'm the one,
wer hätte ihm gesagt, dass ich die Eine bin,
(Who would've told him I'm the one)
(Wer hätte ihm gesagt, dass ich die Eine bin)
We all about the music,
Bei uns dreht sich alles um die Musik,
Tell me if you knew that,
Sag mir, ob du das wusstest,
Then maybe I will call you tomorrow,
dann rufe ich dich vielleicht morgen an,
(Maybe I will call you tomorrow)
(Vielleicht rufe ich dich morgen an)
Jazzin' in the moment,
Jazzen im Moment,
Hola in the morning,
Hola am Morgen,
Continue where we left off,
machen wir dort weiter, wo wir aufgehört haben,
(Continue where we left off)
(Machen wir dort weiter, wo wir aufgehört haben)
Can we get it right,
Können wir es richtig machen,
Get it, get it tight
es hinbekommen, es fest machen,
Lemme get him feelin', feelin' the same
Lass ihn fühlen, dass er dasselbe fühlt.
Who do you know,
Wen kennst du,
Who do you see,
wen siehst du,
Who do you feel of a chemistry,
bei wem spürst du eine Chemie,
My, my, my
Mein, mein, mein
Sonic Boom
Sonic Boom
Lemme get to you,
Lass mich zu dir kommen,
I like it where you hittin' tonight.
mir gefällt, wo du heute Abend triffst.
As if I want it,
Wenn ich es will,
I'm gonna get it
werde ich es bekommen,
I'm gonna dance till' I get it right.
ich werde tanzen, bis ich es richtig mache.
Hey.
Hey.
Shoo be doo bop
Shoo be doo bop
He wanna know,
Er will wissen,
Can I be his one only Munroe,
ob ich seine einzige Monroe sein kann,
There's a stereotype,
es gibt ein Stereotyp,
I'm a reflow.
ich bin ein Reflow.
Mazel Tov, Arigato
Mazel Tov, Arigato
Play my guitar,
Spiele meine Gitarre,
Wrote you a song.
habe dir ein Lied geschrieben.
I was staring at you all night long,
Ich habe dich die ganze Nacht angestarrt,
(Was staring at you all night long)
(Habe dich die ganze Nacht angestarrt)
I'm gon(na)
Ich werde
Drink at the bar,
an der Bar trinken,
Smoke a cigar.
eine Zigarre rauchen.
Now,
Nun,
Who would've told him I'm the one,
wer hätte ihm gesagt, dass ich die Eine bin,
(Who would've told him I'm the one,)
(Wer hätte ihm gesagt, dass ich die Eine bin,)
We all about the music,
Bei uns dreht sich alles um die Musik,
Tell me if you knew that,
Sag mir, ob du das wusstest,
Then maybe I will call you tomorrow,
dann rufe ich dich vielleicht morgen an,
(Maybe I will call you tomorrow)
(Vielleicht rufe ich dich morgen an)
Jazzin' in the moment,
Jazzen im Moment,
Hola in the morning,
Hola am Morgen,
Continue where we left off,
machen wir dort weiter, wo wir aufgehört haben,
(Continue where we left off)
(Machen wir dort weiter, wo wir aufgehört haben)
I'm Deprived,
Ich bin unterversorgt,
Living it like a teen girl,
lebe es wie ein Teenager-Mädchen,
In the box,
in der Box,
But hollering all The Champions,
aber schreie alle Champions,
Pretty boy,
Hübscher Junge,
Who would he want,
wen würde er wollen,
Who would he Choose,
wen würde er wählen,
Who would he take,
wen würde er nehmen,
It's so obvious.
es ist so offensichtlich.
But pretty don't fool Me,
Aber hübsch täuscht mich nicht,
Kill em' all,
Töte sie alle,
Let it burn,
lass es brennen,
Let burn,
lass es brennen,
Like a holocaust,
wie ein Holocaust,
Like a bag of taco chips,
wie eine Tüte Taco-Chips,
I'ma hold em' off,
ich werde sie fernhalten,
Till he know who he loving' I'ma Win it all.
bis er weiß, wen er liebt, ich werde alles gewinnen.
Shoop bada Doo Bop, Doo Bop,
Shoop bada Doo Bop, Doo Bop,
He wanna know,
Er will wissen,
Can I be his one only Monroe,
ob ich seine einzige Monroe sein kann,
There's a stereotype,
es gibt ein Stereotyp,
I'm a reflow
ich bin ein Reflow
Mazel Tov, Arigato
Mazel Tov, Arigato
Play my guitar,
Spiele meine Gitarre,
Wrote you a song.
habe dir ein Lied geschrieben.
I was staring at you all night long,
Ich habe dich die ganze Nacht angestarrt,
(Was staring at you all night long)
(Habe dich die ganze Nacht angestarrt)
I'm gon(na)
Ich werde
Drink at the bar,
an der Bar trinken,
Smoke a cigar.
eine Zigarre rauchen.
Now,
Nun,
Who would've told him I'm the one,
wer hätte ihm gesagt, dass ich die Eine bin,
(Who would've told him I'm the one,)
(Wer hätte ihm gesagt, dass ich die Eine bin,)
We all about the music,
Bei uns dreht sich alles um die Musik,
Tell me if you knew that,
Sag mir, ob du das wusstest,
Then maybe I will call you tomorrow,
dann rufe ich dich vielleicht morgen an,
(Maybe I will call you tomorrow)
(Vielleicht rufe ich dich morgen an)
Jazzin' in the moment,
Jazzen im Moment,
Hola in the morning,
Hola am Morgen,
Continue where we left off,
machen wir dort weiter, wo wir aufgehört haben,
(Continue where we left off)
(Machen wir dort weiter, wo wir aufgehört haben)





Writer(s): Peter Wadams, Iva Lamkun


Attention! Feel free to leave feedback.