Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do We Fall in Love
Warum verlieben wir uns?
Why
do
we
fall
in
love
Warum
verlieben
wir
uns?
The
love
that
you
give
me
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
The
love
that
I
give
you
Die
Liebe,
die
ich
dir
gebe,
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
bekommen.
Oh,
why
does
it
feel
so
good
Oh,
warum
fühlt
es
sich
so
gut
an?
Sweet
berries
you
thinking
Süße
Beeren,
an
die
du
denkst,
I
hold
seven
kisses
Ich
halte
sieben
Küsse,
Still
can't
write
a
love
song
for
you
Kann
immer
noch
kein
Liebeslied
für
dich
schreiben.
Oh,
why
do
we
fall
in
love,
love,
love
Oh,
warum
verlieben
wir
uns,
Liebe,
Liebe?
The
love
that
you
give
me
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
The
love
that
I
give
you
Die
Liebe,
die
ich
dir
gebe,
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
bekommen.
Why
does
it
feel
so,
so
good,
good,
good
Warum
fühlt
es
sich
so,
so
gut,
gut,
gut
an?
Sweet
berries
you
thinking
Süße
Beeren,
an
die
du
denkst,
I
hold
seven
kisses
Ich
halte
sieben
Küsse,
And
I
still
can't
write
a
love
song
for
you
Und
ich
kann
immer
noch
kein
Liebeslied
für
dich
schreiben.
I'm
feeling
run
down,
beat
down
Ich
fühle
mich
erschöpft,
niedergeschlagen,
Looking
through
the
wrong
window
Schaue
durch
das
falsche
Fenster,
With
a
door
that
just
can't
seem
to
let
me
in
Mit
einer
Tür,
die
mich
einfach
nicht
hereinlassen
will.
Oh,
tell
me
if
I'm
wrong,
but
tell
me
if
I'm
right
Oh,
sag
mir,
ob
ich
falsch
liege,
aber
sag
mir,
ob
ich
richtig
liege,
I'm
choking
on
my
words,
I'm
killing
butterflies
Ich
ersticke
an
meinen
Worten,
ich
töte
Schmetterlinge,
And
I
wish
that
you
be
mine
Und
ich
wünschte,
du
wärst
mein.
Oh,
why
do
we
fall
in
love,
love,
love
Oh,
warum
verlieben
wir
uns,
Liebe,
Liebe?
The
love
that
you
give
me
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
The
love
that
I
give
you
Die
Liebe,
die
ich
dir
gebe,
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
bekommen.
Why
does
it
feel
so,
so
good,
good,
good
Warum
fühlt
es
sich
so,
so
gut,
gut,
gut
an?
Sweet
berries
you
thinking
Süße
Beeren,
an
die
du
denkst,
I
hold
seven
kisses
Ich
halte
sieben
Küsse,
And
I
still
can't
write
a
love
song
for
you
Und
ich
kann
immer
noch
kein
Liebeslied
für
dich
schreiben.
I
think
about
you,
you,
you
Ich
denke
an
dich,
dich,
dich,
I
wish
you
felt
the
same
way
too
Ich
wünschte,
du
würdest
dasselbe
fühlen.
Dreams
and
roses
in
the
air
Träume
und
Rosen
in
der
Luft,
You
waiting
for
me
there
Du
wartest
dort
auf
mich,
I'm
waiting
for
you
there
Ich
warte
dort
auf
dich.
Oh,
why
do
we
fall
in
love,
love,
love
Oh,
warum
verlieben
wir
uns,
Liebe,
Liebe?
The
love
that
you
give
me
Die
Liebe,
die
du
mir
gibst,
The
love
that
I
give
you
Die
Liebe,
die
ich
dir
gebe,
Can't
get
enough
Kann
nicht
genug
bekommen.
Why
does
it
feel
so,
so
good,
good,
good
Warum
fühlt
es
sich
so,
so
gut,
gut,
gut
an?
Sweet
berries
you
thinking
Süße
Beeren,
an
die
du
denkst,
I
hold
seven
kisses
Ich
halte
sieben
Küsse,
And
I
still
can't
write
a
love
song
for
you
Und
ich
kann
immer
noch
kein
Liebeslied
für
dich
schreiben.
Sweet
berries
you
thinking
Süße
Beeren,
an
die
du
denkst,
I
hold
seven
kisses
Ich
halte
sieben
Küsse,
And
I
still
can't
write
a
love
song
for
you
Und
ich
kann
immer
noch
kein
Liebeslied
für
dich
schreiben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iva Lamkum, Caleb Paul Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.