Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...E di amare te
...Und dich zu lieben
E
di
amare
te,
umiliandomi
Und
dich
zu
lieben,
mich
demütigend
Stare
insieme
a
te,
adorandoti
Mit
dir
zusammen
sein,
dich
anbetend
E
non
dormire
più,
non
mangiare
più
Und
nicht
mehr
schlafen,
nicht
mehr
essen
Dimmelo
anche
tu
che
mi
resta
mai
Sag
du
mir
doch
auch,
was
bleibt
mir
denn
noch
E
di
amare
te
dentro
l'anima
Und
dich
zu
lieben,
tief
in
der
Seele
E
scordare
se
Dio
esiste
o
no
Und
zu
vergessen,
ob
Gott
existiert
oder
nicht
Più
che
stare
qui
a
distruggermi
Anstatt
mich
hier
zu
zerstören
Dimmelo
anche
tu
che
mi
resta
mai
Sag
du
mir
doch
auch,
was
bleibt
mir
denn
noch
La
mia
voce
qui
è
senza
eco
ormai
Meine
Stimme
hier
hat
nun
kein
Echo
mehr
E
le
dita,
sai,
non
ti
afferrano
Und
die
Finger,
weißt
du,
können
dich
nicht
fassen
Restano
per
me
solo
immagini
Es
bleiben
mir
nur
Bilder
La
paura
che
forse
t'amerò
di
più
Die
Angst,
dich
vielleicht
noch
mehr
zu
lieben
E
di
amare
te
fino
a
piangere
Und
dich
zu
lieben,
bis
zum
Weinen
E
di
amare
te
più
ancor
di
me
Und
dich
zu
lieben,
mehr
noch
als
mich
selbst
E
dannarmi
e
poi
e
morire
e
poi
Und
mich
zu
verdammen
und
dann
zu
sterben
und
dann
Che
mi
resta
mai,
che
mi
resta
mai
Was
bleibt
mir
denn
noch,
was
bleibt
mir
denn
noch
Dimmelo
anche
tu,
dimmelo
anche
tu
che
mi
resta
mai
Sag
du
mir
doch
auch,
sag
du
mir
doch
auch,
was
bleibt
mir
denn
noch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vito Pallavicini, Charles Aznavourian
Attention! Feel free to leave feedback.