Iva Zanicchi - Ho perso il conto - translation of the lyrics into German

Ho perso il conto - Iva Zanicchitranslation in German




Ho perso il conto
Ich habe den Überblick verloren
Ho perso il conto di chi ho rimpianto
Ich habe den Überblick verloren, wen ich bedauert habe
Ma ricomincio e dentro spero sempre un po'
Aber ich fange wieder an und innerlich hoffe ich immer ein wenig
Per un minuto, io ti ho creduto
Für eine Minute habe ich dir geglaubt
E l'uomo giusto, sai, potevi essere tu
Und der richtige Mann, weißt du, das hättest du sein können
Andare via, scappare via
Weggehen, wegrennen
Ma dove vado, se ogni posto è sempre qui
Aber wohin gehe ich, wenn jeder Ort immer hier ist
E qui posavi il tuo cappello
Und hier hast du deinen Hut abgelegt
Ma dentro l'anima non la lasciavi mai
Aber deine Seele hast du nie hier gelassen
Ogni luce di questo giorno
Jedes Licht dieses Tages
Lentamente si spegne insieme a me
Erlischt langsam mit mir
Che ti credevi, mentre sceglievi
Was dachtest du dir, während du wähltest
Parole giuste per aver ragione tu
Die richtigen Worte, um Recht zu behalten
Tu non fai niente di differente
Du machst nichts anders
Da tutti gli uomini che mi hanno detto addio
Als all die Männer, die mir Lebewohl gesagt haben
Andare via, scappare via
Weggehen, wegrennen
Ma dove vado se ogni posto è sempre qui
Aber wohin gehe ich, wenn jeder Ort immer hier ist
E qui posavi il tuo cappello
Und hier hast du deinen Hut abgelegt
Ma dentro l'anima non la lasciavi mai
Aber deine Seele hast du nie hier gelassen
Ogni luce di questo giorno
Jedes Licht dieses Tages
Lentamente si spegne insieme a me
Erlischt langsam mit mir
(Oh) tu mi somigli, ti meravigli
(Oh) du ähnelst mir, du wunderst dich
Perché non spenderò una lacrima per te
Warum ich keine Träne für dich vergießen werde
E ti va bene, e ti conviene
Und das passt dir gut, und das kommt dir gelegen
Pensare che mi lasci ed io soffrirò
Zu denken, dass du mich verlässt und ich leiden werde
E invece guarda che cosa assurda
Und stattdessen schau, wie absurd
Ho trattenuto il pianto e tu lo sai perché
Ich habe die Tränen zurückgehalten, und du weißt warum
E aspetto ancora, esser sicura
Und ich warte noch, um sicher zu sein
Quando sarai scomparso, allora griderò
Wenn du verschwunden sein wirst, dann werde ich schreien
Ogni luce di questo giorno
Jedes Licht dieses Tages
Lentamente si spegne insieme a me
Erlischt langsam mit mir





Writer(s): Lo Vecchio Andrea


Attention! Feel free to leave feedback.