Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho perso il conto
Ich habe den Überblick verloren
Ho
perso
il
conto
di
chi
ho
rimpianto
Ich
habe
den
Überblick
verloren,
wen
ich
bedauert
habe
Ma
ricomincio
e
dentro
spero
sempre
un
po'
Aber
ich
fange
wieder
an
und
innerlich
hoffe
ich
immer
ein
wenig
Per
un
minuto,
io
ti
ho
creduto
Für
eine
Minute
habe
ich
dir
geglaubt
E
l'uomo
giusto,
sai,
potevi
essere
tu
Und
der
richtige
Mann,
weißt
du,
das
hättest
du
sein
können
Andare
via,
scappare
via
Weggehen,
wegrennen
Ma
dove
vado,
se
ogni
posto
è
sempre
qui
Aber
wohin
gehe
ich,
wenn
jeder
Ort
immer
hier
ist
E
qui
posavi
il
tuo
cappello
Und
hier
hast
du
deinen
Hut
abgelegt
Ma
dentro
l'anima
non
la
lasciavi
mai
Aber
deine
Seele
hast
du
nie
hier
gelassen
Ogni
luce
di
questo
giorno
Jedes
Licht
dieses
Tages
Lentamente
si
spegne
insieme
a
me
Erlischt
langsam
mit
mir
Che
ti
credevi,
mentre
sceglievi
Was
dachtest
du
dir,
während
du
wähltest
Parole
giuste
per
aver
ragione
tu
Die
richtigen
Worte,
um
Recht
zu
behalten
Tu
non
fai
niente
di
differente
Du
machst
nichts
anders
Da
tutti
gli
uomini
che
mi
hanno
detto
addio
Als
all
die
Männer,
die
mir
Lebewohl
gesagt
haben
Andare
via,
scappare
via
Weggehen,
wegrennen
Ma
dove
vado
se
ogni
posto
è
sempre
qui
Aber
wohin
gehe
ich,
wenn
jeder
Ort
immer
hier
ist
E
qui
posavi
il
tuo
cappello
Und
hier
hast
du
deinen
Hut
abgelegt
Ma
dentro
l'anima
non
la
lasciavi
mai
Aber
deine
Seele
hast
du
nie
hier
gelassen
Ogni
luce
di
questo
giorno
Jedes
Licht
dieses
Tages
Lentamente
si
spegne
insieme
a
me
Erlischt
langsam
mit
mir
(Oh)
tu
mi
somigli,
ti
meravigli
(Oh)
du
ähnelst
mir,
du
wunderst
dich
Perché
non
spenderò
una
lacrima
per
te
Warum
ich
keine
Träne
für
dich
vergießen
werde
E
ti
va
bene,
e
ti
conviene
Und
das
passt
dir
gut,
und
das
kommt
dir
gelegen
Pensare
che
mi
lasci
ed
io
soffrirò
Zu
denken,
dass
du
mich
verlässt
und
ich
leiden
werde
E
invece
guarda
che
cosa
assurda
Und
stattdessen
schau,
wie
absurd
Ho
trattenuto
il
pianto
e
tu
lo
sai
perché
Ich
habe
die
Tränen
zurückgehalten,
und
du
weißt
warum
E
aspetto
ancora,
esser
sicura
Und
ich
warte
noch,
um
sicher
zu
sein
Quando
sarai
scomparso,
allora
griderò
Wenn
du
verschwunden
sein
wirst,
dann
werde
ich
schreien
Ogni
luce
di
questo
giorno
Jedes
Licht
dieses
Tages
Lentamente
si
spegne
insieme
a
me
Erlischt
langsam
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lo Vecchio Andrea
Attention! Feel free to leave feedback.