Iva Zanicchi - Piccola mania - translation of the lyrics into German

Piccola mania - Iva Zanicchitranslation in German




Piccola mania
Kleine Manie
Sì, anche se non vuoi
Ja, auch wenn du nicht willst
Io ti porterò con me
Ich werde dich mitnehmen
Solo perché quello che non ho
Nur weil das, was ich nicht habe
Ha più fascino di tutto il resto che è già mio
Mehr Faszination hat als alles andere, was schon mir gehört
Sì, ho una piccola mania
Ja, ich habe eine kleine Manie
Sì, se una cosa non è mia
Ja, wenn etwas nicht mir gehört
Piano piano scivola qui vicino a me
Langsam, langsam rutscht es hierher zu mir
E sotto i miei artigli poi
Und unter meinen Krallen dann
Stretta la ritroverai
Wirst du dich festgehalten wiederfinden
Qui batte il sole, ma
Hier scheint die Sonne, aber
Stai attento a quel che fai
Pass auf, was du tust
Ti ruberò anche l'anima
Ich werde dir auch die Seele stehlen
Vuoi giocare un po'
Willst du ein bisschen spielen
A guardie e ladri, che follia
Räuber und Gendarm, welch ein Wahnsinn
Sì, ho una piccola mania
Ja, ich habe eine kleine Manie
Sì, ma non è per colpa mia
Ja, aber es ist nicht meine Schuld
Le mie mani graffiano
Meine Hände kratzen
Tutta la città
Die ganze Stadt
Schiava per un attimo
Sklavin für einen Augenblick
Di questa ambiguità
Dieser Zweideutigkeit
Oh sì, ho una piccola mania
Oh ja, ich habe eine kleine Manie
Muoio se una cosa non è mia
Ich sterbe, wenn etwas nicht mir gehört
Costa solo un brivido la felicità
Das Glück kostet nur einen Schauer
Vale quanto una bugia
Ist so viel wert wie eine Lüge
E come il mare tutto porta via, via
Und wie das Meer alles mit sich fortreißt, fort
Oh, no, no, non è colpa mia
Oh, nein, nein, es ist nicht meine Schuld
Oh sì, la piccola mania
Oh ja, die kleine Manie
Mi tiene molta compagnia
Leistet mir viel Gesellschaft
Sulla spiaggia scivola
Am Strand rutschst du
Qui vicino a me
Hierher zu mir
E sotto i miei artigli poi
Und unter meinen Krallen dann
Tu lo sai, tu lo sai, ti ritroverai
Du weißt es, du weißt es, wirst du dich wiederfinden
This madness of mine going over time
Dieser mein Wahnsinn, der die Zeit überdauert
I see you, I want you to be by my side
Ich sehe dich, ich will dich an meiner Seite haben
When I get what I want then I give all I can
Wenn ich bekomme, was ich will, dann gebe ich alles, was ich kann
I ram it with style and I jam it all night
Ich treibe es mit Stil und mache die ganze Nacht durch
Come and be right with a black man's soul
Komm und sei richtig mit der Seele eines schwarzen Mannes
You keep me paralised when you say it's no go
Du hältst mich gelähmt, wenn du sagst, es geht nicht





Writer(s): Paolo Costa, Walter Tesoriere, Marco Guzzetti, Mike Ogletree, Giorgio Vanni, Claudio D'onofrio


Attention! Feel free to leave feedback.