Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccola mania
Kleine Manie
Sì,
anche
se
non
vuoi
Ja,
auch
wenn
du
nicht
willst
Io
ti
porterò
con
me
Ich
werde
dich
mitnehmen
Solo
perché
quello
che
non
ho
Nur
weil
das,
was
ich
nicht
habe
Ha
più
fascino
di
tutto
il
resto
che
è
già
mio
Mehr
Faszination
hat
als
alles
andere,
was
schon
mir
gehört
Sì,
ho
una
piccola
mania
Ja,
ich
habe
eine
kleine
Manie
Sì,
se
una
cosa
non
è
mia
Ja,
wenn
etwas
nicht
mir
gehört
Piano
piano
scivola
qui
vicino
a
me
Langsam,
langsam
rutscht
es
hierher
zu
mir
E
sotto
i
miei
artigli
poi
Und
unter
meinen
Krallen
dann
Stretta
la
ritroverai
Wirst
du
dich
festgehalten
wiederfinden
Qui
batte
il
sole,
ma
Hier
scheint
die
Sonne,
aber
Stai
attento
a
quel
che
fai
Pass
auf,
was
du
tust
Ti
ruberò
anche
l'anima
Ich
werde
dir
auch
die
Seele
stehlen
Vuoi
giocare
un
po'
Willst
du
ein
bisschen
spielen
A
guardie
e
ladri,
che
follia
Räuber
und
Gendarm,
welch
ein
Wahnsinn
Sì,
ho
una
piccola
mania
Ja,
ich
habe
eine
kleine
Manie
Sì,
ma
non
è
per
colpa
mia
Ja,
aber
es
ist
nicht
meine
Schuld
Le
mie
mani
graffiano
Meine
Hände
kratzen
Tutta
la
città
Die
ganze
Stadt
Schiava
per
un
attimo
Sklavin
für
einen
Augenblick
Di
questa
ambiguità
Dieser
Zweideutigkeit
Oh
sì,
ho
una
piccola
mania
Oh
ja,
ich
habe
eine
kleine
Manie
Muoio
se
una
cosa
non
è
mia
Ich
sterbe,
wenn
etwas
nicht
mir
gehört
Costa
solo
un
brivido
la
felicità
Das
Glück
kostet
nur
einen
Schauer
Vale
quanto
una
bugia
Ist
so
viel
wert
wie
eine
Lüge
E
come
il
mare
tutto
porta
via,
via
Und
wie
das
Meer
alles
mit
sich
fortreißt,
fort
Oh,
no,
no,
non
è
colpa
mia
Oh,
nein,
nein,
es
ist
nicht
meine
Schuld
Oh
sì,
la
piccola
mania
Oh
ja,
die
kleine
Manie
Mi
tiene
molta
compagnia
Leistet
mir
viel
Gesellschaft
Sulla
spiaggia
scivola
Am
Strand
rutschst
du
Qui
vicino
a
me
Hierher
zu
mir
E
sotto
i
miei
artigli
poi
Und
unter
meinen
Krallen
dann
Tu
lo
sai,
tu
lo
sai,
ti
ritroverai
Du
weißt
es,
du
weißt
es,
wirst
du
dich
wiederfinden
This
madness
of
mine
going
over
time
Dieser
mein
Wahnsinn,
der
die
Zeit
überdauert
I
see
you,
I
want
you
to
be
by
my
side
Ich
sehe
dich,
ich
will
dich
an
meiner
Seite
haben
When
I
get
what
I
want
then
I
give
all
I
can
Wenn
ich
bekomme,
was
ich
will,
dann
gebe
ich
alles,
was
ich
kann
I
ram
it
with
style
and
I
jam
it
all
night
Ich
treibe
es
mit
Stil
und
mache
die
ganze
Nacht
durch
Come
and
be
right
with
a
black
man's
soul
Komm
und
sei
richtig
mit
der
Seele
eines
schwarzen
Mannes
You
keep
me
paralised
when
you
say
it's
no
go
Du
hältst
mich
gelähmt,
wenn
du
sagst,
es
geht
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Costa, Walter Tesoriere, Marco Guzzetti, Mike Ogletree, Giorgio Vanni, Claudio D'onofrio
Attention! Feel free to leave feedback.