Iva Zanicchi - Se mi scriverai - translation of the lyrics into German

Se mi scriverai - Iva Zanicchitranslation in German




Se mi scriverai
Wenn du mir schreiben wirst
Galoppando la mia mente va
Meine Gedanken galoppieren davon
In mezzo a nuova gente
Inmitten neuer Leute
E non mi importa niente
Und es ist mir völlig egal
Di quello che farai
Was du tun wirst
Ricomincio tutto senza te
Ich fange alles ohne dich neu an
Doveva capitare
Es musste geschehen
Non mi hai saputo amare
Du konntest mich nicht lieben
E se adesso perdo te
Und wenn ich dich jetzt verliere
Tu mi hai perduta già
Hast du mich schon verloren
Se mi scriverai
Wenn du mir schreiben wirst
Ti scriverò, ti dirò
Werde ich dir schreiben, ich werde dir sagen
Che gli anni passati insieme
Dass die gemeinsamen vergangenen Jahre
Non li scorderò, ti dirò
Ich sie nicht vergessen werde, ich werde dir sagen
Che adesso voglio di più
Dass ich jetzt mehr will
Molto più delle parole
Viel mehr als Worte
Di più, molto più, molto di più
Mehr, viel mehr, viel mehr
Di quello che tu mi dai
Als das, was du mir gibst
Quando tu mi scriverai
Wenn du mir schreiben wirst
Qui sto bene e non sto sola mai
Hier geht es mir gut und ich bin nie allein
E dentro il cuore
Und in mein Herz
Qualcuno vuole entrare
Will jemand eintreten
Sono certa che ti ferirò
Ich bin sicher, dass ich dich verletzen werde
Ma non gli dico no
Aber ich sage ihm nicht nein
Se mi scriverai ti scriverò
Wenn du mir schreiben wirst, werde ich dir schreiben
Ti dirò
Ich werde dir sagen
Che tutte le cose belle
Dass all die schönen Dinge
Le ricorderò
Ich sie erinnern werde
però adesso voglio di più
Ja, aber jetzt will ich mehr
Molto più delle parole
Viel mehr als Worte
Di più, molto più, molto di più
Mehr, viel mehr, viel mehr
Di quello che tu mi dai
Als das, was du mir gibst
Ora che lo sai
Jetzt, wo du es weißt
Se mi scriverai
Wenn du mir schreiben wirst
Ti scriverò, ti dirò
Werde ich dir schreiben, ich werde dir sagen
Che non voglio ritornare
Dass ich nicht zurückkehren will
E non ritornerò
Und ich werde nicht zurückkehren
Perché so
Denn ich weiß
Che adesso voglio di più
Dass ich jetzt mehr will
Molto più delle parole
Viel mehr als Worte
Di più, molto più, molto di più
Mehr, viel mehr, viel mehr
Di quello che tu mi dai
Als das, was du mir gibst
Ora tu lo sai
Jetzt weißt du es





Writer(s): Riccardo Borghetti, Giorgio Rosi, Stefano Silva


Attention! Feel free to leave feedback.