Ivan Ave - Fast Forward - translation of the lyrics into German

Fast Forward - Ivan Avetranslation in German




Fast Forward
Schneller Vorlauf
Tell me mine like you don't wanna
Erzähl mir meins, als ob du nicht wolltest
How'd it get so, how'd it get so
Wie wurde es so, wie wurde es so
How'd it get this fast forward?
Wie wurde es so schnell vorgespult?
Looking at the drummer, he's looking like "you asked for it"
Ich schaue zum Schlagzeuger, er schaut, als ob er sagen wollte: "Du hast darum gebeten"
Like how you gon' front
Wie willst du dich denn aufspielen
Ivan, how you gon' front?
Ivan, wie willst du dich denn aufspielen?
Everytime you nosedive
Jedes Mal, wenn du einen Sturzflug machst
You been pushing all the buttons for
Du hast dein ganzes Leben lang auf alle Knöpfe gedrückt
Something like your whole life
So ungefähr dein ganzes Leben
No lie
Keine Lüge
Last time you hit me up was on a two-way
Das letzte Mal, als du dich bei mir gemeldet hast, war über ein Two-Way-Gerät
You always thinking 'bout the new age
Du denkst immer an das neue Zeitalter
That's cool, but what about Tuesday?
Das ist cool, aber was ist mit Dienstag?
How, how
Wie, wie
How'd it get this fast forward?
Wie wurde es so schnell vorgespult?
How'd it get this?
Wie wurde es so?
How'd it get this?
Wie wurde es so?
How'd it get this far this quick?
Wie ist es so schnell so weit gekommen?
Time & I used to see eye to eye, but
Die Zeit und ich, wir waren uns mal einig, aber
Now she got me running behind, yeah
Jetzt lässt sie mich hinterherlaufen, yeah
Five, four, three, two
Fünf, vier, drei, zwei
One minute I'm balls deep
Eine Minute bin ich voll dabei
Next minute got cold feet
Nächste Minute kriege ich kalte Füße
Been two-stepping over hot coal
Ich tanze schon eine Weile über heiße Kohlen
Try'na flex on the old me
Versuche, vor meinem alten Ich zu flexen
Unread letters from the past
Ungelesene Briefe aus der Vergangenheit
Pile of throwback laundry
Ein Haufen Wäsche von früher
No clean socks
Keine sauberen Socken
Gotta wear the ones I wiped her off with
Muss die tragen, mit denen ich sie abgewischt habe
Step out into the day
Ich trete hinaus in den Tag
Still ducking my past though
Ducke mich aber immer noch vor meiner Vergangenheit
Bygones ain't bygones, she ain't running out of ammo, ey
Vergangenes ist nicht vergangen, ihr geht die Munition nicht aus, ey
I'm just try'na hydrate, feel the wind and get my mind blown
Ich versuche nur, mich mit Flüssigkeit zu versorgen, den Wind zu spüren und meinen Verstand wegblasen zu lassen
Drinking water while I can
Ich trinke Wasser, solange ich kann
Still ducking Monsanto
Ducke mich immer noch vor Monsanto
Computer chips in the cereal
Computerchips im Müsli
Blue milk got her titties swole
Blaue Milch hat ihre Titten anschwellen lassen
Genocide in the soil, nuclear winter in the spring rolls
Völkermord im Boden, nuklearer Winter in den Frühlingsrollen
Future taste kinda odd, I don't wanna be too late
Die Zukunft schmeckt irgendwie komisch, ich will nicht zu spät dran sein
Before I sing my swan song, before I dip like blue whales
Bevor ich meinen Schwanengesang singe, bevor ich abtauche wie Blauwale
I'mma, see ya in the new age
Ich werde, wir sehen uns im neuen Zeitalter
For now though, try'na make it through Tuesday
Aber vorerst versuche ich, den Dienstag zu überstehen
How, how
Wie, wie
How'd it get this fast forward?
Wie wurde es so schnell vorgespult?
How'd it get this?
Wie wurde es so?
How'd it get this?
Wie wurde es so?
How'd it get this far this quick?
Wie ist es so schnell so weit gekommen?
Time and I used to see eye to eye, but
Die Zeit und ich, wir waren uns mal einig, aber
Now she got me running behind, yeah
Jetzt lässt sie mich hinterherlaufen, yeah
Fast forward
Schneller Vorlauf
MNDSGN on that fast forward
MNDSGN im schnellen Vorlauf
DJ HARRISON on that fast forward
DJ HARRISON im schnellen Vorlauf
Ivan Ave on that fast forward
Ivan Ave im schnellen Vorlauf
Mutual I be on that fast forward
Mutual I be im schnellen Vorlauf
Fredfades on that fast forward
Fredfades im schnellen Vorlauf
Dirty Hans on that fast forward
Dirty Hans im schnellen Vorlauf
Yogisoul on that fast forward
Yogisoul im schnellen Vorlauf
Big Stu on that fast forward
Big Stu im schnellen Vorlauf
Mohammed on fast forward
Mohammed im schnellen Vorlauf
SRaw, Ol' B, Trey, John Rice on that fast forward
SRaw, Ol' B, Trey, John Rice im schnellen Vorlauf
I want some of your time, right now
Ich will etwas von deiner Zeit, genau jetzt
Stop lookin' over me! Stop ignorin' me!
Hör auf, über mich hinwegzusehen! Hör auf, mich zu ignorieren!





Writer(s): Devonne Harris, Eivind øygarden, Ringgo Anchet


Attention! Feel free to leave feedback.