Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find Me, Pt.2
Finde Mich, Teil 2
Find
me
before
it's
too
late
Finde
mich,
bevor
es
zu
spät
ist
Find
me
peeping
this
Eve
with
the
applebum
Finde
mich,
wie
ich
diese
Eva
mit
dem
Apfelpo
auschecke
Ain't
been
in
trouble
for
a
while,
I'm
about
to
grab
me
some
Hatte
schon
eine
Weile
keinen
Ärger,
ich
bin
dabei,
mir
welchen
zu
holen
My
record
sold
out
faster
than
who
you
voted
for
last
election
Meine
Platte
war
schneller
ausverkauft
als
wen
du
bei
der
letzten
Wahl
gewählt
hast
Yo,
you
better
not
be
late
like
that
time
of
the
month
Yo,
komm
besser
nicht
zu
spät,
wie
diese
Zeit
des
Monats
Chastity
belt,
swag
rappers
trying
to
stunt
Keuschheitsgürtel,
Swag-Rapper,
die
versuchen
anzugeben
Til
they
find
the
key,
can't
fuck
with
us
properly
Bis
sie
den
Schlüssel
finden,
können
sie
sich
nicht
richtig
mit
uns
anlegen
Find
me
flyer
than
the
birds
and
the
bees
Finde
mich
cooler
als
die
Vögel
und
die
Bienen
Fly
like
Earth
used
to
be
So
frei,
wie
die
Erde
früher
war
Find
me
channeling
Earl
Klugh
in
these
streets
Finde
mich,
wie
ich
Earl
Klugh
auf
diesen
Straßen
channele
You
sweet,
I
could
tell
by
how
you
move,
uh
Du
bist
süß,
das
erkenne
ich
daran,
wie
du
dich
bewegst,
uh
New
Jack
Emperor,
I
can
tell
you're
new
New
Jack
Imperator,
ich
merke,
du
bist
neu
Lukewarm
temperature,
my
flame
blue
Laue
Temperatur,
meine
Flamme
blau
You
could
find
me
in
the
stu
finding
some
knowledge
in
loops
Du
könntest
mich
im
Studio
finden,
wie
ich
Wissen
in
Loops
finde
Or
find
me
trying
to
face
the
door
in
the
morning
Oder
finde
mich,
wie
ich
morgens
versuche,
der
Tür
ins
Auge
zu
sehen
Walking
that
tight
rope
with
high
hopes
and
the
thoughts
of
falling
Auf
diesem
schmalen
Grat
wandeln,
mit
großen
Hoffnungen
und
dem
Gedanken
ans
Fallen
Opportunity
won't
dance
with
you
long
as
you're
by
the
wall,
son
Die
Gelegenheit
wird
nicht
mit
dir
tanzen,
solange
du
an
der
Wand
stehst,
Süße
Try
to
find
the
way
to
walk
on
one
Versuche,
den
Weg
zu
finden,
darauf
zu
gehen
Find
me
before
it's
too
late
Finde
mich,
bevor
es
zu
spät
ist
Find
me
before
it's
too
late
Finde
mich,
bevor
es
zu
spät
ist
Find
me
before
it's
too
late
Finde
mich,
bevor
es
zu
spät
ist
I
found
that
a
steady
drip
of
water
makes
a
hole
in
the
rock
Ich
habe
herausgefunden,
dass
steter
Tropfen
Wasser
ein
Loch
in
den
Felsen
macht
The
way
you
walk,
shit
that
hole
in
your
socks,
don't
stop
Die
Art,
wie
du
gehst,
scheiß
auf
das
Loch
in
deinen
Socken,
hör
nicht
auf
My
pops
showed
me
with
an
orange
and
some
marbles
Mein
Vater
zeigte
mir
mit
einer
Orange
und
ein
paar
Murmeln
How
the
planets
move
along
in
the
dark,
shit
was
ill
Wie
sich
die
Planeten
im
Dunkeln
bewegen,
das
war
krass
How
many
dog-years
in
a
god-minute?
Wie
viele
Hundejahre
in
einer
Gottesminute?
This
armpit
of
the
cosmos,
we
all
up
in
it,
huh?
Diese
Achselhöhle
des
Kosmos,
wir
sind
alle
mittendrin,
was?
Find
me
all
up
in
my
feelings,
feeling
gratitude
Finde
mich
total
in
meinen
Gefühlen,
Dankbarkeit
empfindend
Find
me
talking
to
myself
really
trying
to
Finde
mich,
wie
ich
mit
mir
selbst
rede
und
es
wirklich
versuche
Like
how
many
potential
siblings
got
skeeted
on
sheets
Wie
viele
potenzielle
Geschwister
auf
Laken
gespritzt
wurden
You
could've
been
a
still-born
baby,
you
breathe
and
you're
here
Du
hättest
ein
totgeborenes
Baby
sein
können,
du
atmest
und
du
bist
hier
You
could've
been
canceled
or
delayed
by
a
million
years
Du
hättest
gestrichen
oder
um
Millionen
Jahre
verzögert
werden
können
You
could've
been
a
rock
or
wave,
man
you
breathe,
you're
here
Du
hättest
ein
Fels
oder
eine
Welle
sein
können,
Mann,
du
atmest,
du
bist
hier
There's
people
trying
to
get
here
on
boats
Es
gibt
Leute,
die
versuchen,
mit
Booten
hierher
zu
gelangen
They
found
closed
gates
and
"hell
no's",
instead
of
"hello's"
Sie
fanden
verschlossene
Tore
und
"Hell
No's",
anstatt
"Hallos"
For
every
petal
on
the
rose,
there's
mad
thorns
and
shit
Für
jedes
Blütenblatt
der
Rose
gibt
es
verdammt
viele
Dornen
und
so'n
Scheiß
History's
gonna
find
us
like,
"they
was
on
some
shit"
Die
Geschichte
wird
uns
finden
und
sagen:
"Die
hatten
so
ihr
Ding
am
Laufen"
Find
me
before
it's
too
late
Finde
mich,
bevor
es
zu
spät
ist
Again,
again
Wieder,
wieder
My
boy
called
me
when
they
found
you
Mein
Kumpel
rief
mich
an,
als
sie
dich
fanden
Next
time
I
find
you,
again
Das
nächste
Mal,
wenn
ich
dich
finde,
wieder
Last
time
I
saw
her,
was
her
birthday
due
Das
letzte
Mal,
als
ich
sie
sah,
stand
ihr
Geburtstag
an
Some
people
call
it
death,
some
people
call
it
birth
number
two
Manche
nennen
es
Tod,
manche
nennen
es
Geburt
Nummer
zwei
Got
to
know
later
she
bled
out
under
a
full
moon
Erfuhr
später,
dass
sie
unter
einem
Vollmond
verblutete
Now
she's
on
my
mind
every
month
when
it's
due
Jetzt
ist
sie
jeden
Monat
in
meinen
Gedanken,
wenn
es
soweit
ist
First
time
somebody
I
knew
decided
to
do
Das
erste
Mal,
dass
jemand,
den
ich
kannte,
sich
entschied
zu
tun
What
I
was
too
young
to
even
fathom,
how
you
choose
it?
Was
ich
zu
jung
war,
um
es
überhaupt
zu
begreifen,
wie
wählst
du
das?
How
you
arrive
at
the
conclusion
to
resign
as
a
human?
Wie
kommst
du
zu
dem
Schluss,
als
Mensch
zurückzutreten?
Or
rather
rewind
the
loop,
til
before
you
were
born?
Oder
besser
gesagt,
die
Schleife
zurückspulen,
bis
bevor
du
geboren
wurdest?
But...
now
i
know
how
it
gets
too
raw
Aber...
jetzt
weiß
ich,
wie
es
zu
krass
wird
Probably
wasn't
built
for
the
speed
but
we
were
taught
to
move
forward
Wahrscheinlich
war
sie
nicht
für
die
Geschwindigkeit
gemacht,
aber
uns
wurde
beigebracht,
uns
vorwärts
zu
bewegen
Who
would've
thought
she
gon'
drop
from
a
cliff
Wer
hätte
gedacht,
dass
sie
von
einer
Klippe
stürzen
würde
Her
body
hit,
I
was
just
a
kid,
I
assumed
the
soul
soared
Ihr
Körper
schlug
auf,
ich
war
nur
ein
Kind,
ich
nahm
an,
die
Seele
flog
empor
Wondering
how
the
stoop
felt,
because
I
mean,
I'm
not
doing
too
well
Frage
mich,
wie
sich
die
Treppe
anfühlte,
denn
ich
meine,
mir
geht
es
nicht
besonders
gut
Two
truths
too
heavy
to
dwell
on
Zwei
Wahrheiten,
zu
schwer,
um
darüber
nachzugrübeln
I
really
wish
you
had
some
bigger
Duracells
on
Ich
wünschte
wirklich,
du
hättest
größere
Duracell-Batterien
drin
gehabt
Maybe
you
could
tell
me
more
the
next
time
i
find
you
Vielleicht
kannst
du
mir
mehr
erzählen,
das
nächste
Mal,
wenn
ich
dich
finde
Again...
again...
Wieder...
wieder...
Next
time
I
find
you
Das
nächste
Mal,
wenn
ich
dich
finde
My
boy
called
me
when
they
found
you
Mein
Kumpel
rief
mich
an,
als
sie
dich
fanden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eivind øygarden, Ringgo Ancheta
Attention! Feel free to leave feedback.