Ivan Ave - Moves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Ave - Moves




Moves
Движения
Ringo Making moves
Ринго делает движения
Fredfades making moves
Фредфэйдс делает движения
Dirty Hands making moves
Грязные Руки делают движения
My whole fam making moves
Вся моя семья делает движения
Moving me
Двигает меня
Move out the way
Уйди с дороги
My father said you wanna get it done; do it today
Мой отец говорил: "Хочешь сделать дело сделай его сегодня"
My man Moe making moves
Мой друг Мо делает движения
Yogi making moves
Йоги делает движения
Big Stoop Making moves
Биг Ступ делает движения
The answer's blowing in the breeze like hair do
Ответ развевается на ветру, как волосы
While I move through time like a (heirloom?)
Пока я двигаюсь сквозь время, как (фамильная ценность?)
They are like: "what are those?"
Они спрашивают: "Что это такое?"
I'm like: "a pair of shoes"
Я отвечаю: "Пара обуви"
I move mine through the maze with pace compare me to
Я двигаюсь по лабиринту с такой скоростью, что меня можно сравнить с
A '93 Thierry Henry, no telling when his prime gonna be
Тьерри Анри 93-го года, неизвестно, когда наступит его расцвет
95 (?)
95 (?)
I proceed while these fools gettin' put on like shoes
Я продолжаю, пока этих дураков обувают, как туфли
Smoking out the window playing Coltrane, cool
Курю в окно, играет Колтрейн, круто
When I was nine the sound tore off the roof
Когда мне было девять, этот звук сорвал крышу
Fool just made me knock over my orange juice, I knew
Дурак заставил меня пролить апельсиновый сок, я знал
Been in the cut since like salt in the wound
Был в тени, как соль в ране
Been making moves like saltwater and the moon
Делал движения, как морская вода и луна
24 hours til' them all slide through
24 часа до того, как все они проскользнут
The only 25 (?)
Единственный 25 (?)
So keep your eyes glued
Так что не спускай с меня глаз
I breathe rocket-fuel, with my beats chocolate mousse
Я дышу ракетным топливом, мои биты шоколадный мусс
There's rottweilers and poodles, it ain't hard to spot you
Есть ротвейлеры и пудели, тебя несложно заметить
(Woof)
(Гав)
You ain't making moves
Ты не делаешь движений
Mr. Santos making moves
Мистер Сантос делает движения
Trey train making moves
Трей Трейн делает движения
Stay Tuned
Оставайтесь на связи
Movin Me
Двигает меня
Move out the way
Уйди с дороги
Father said you wanna get it done; Do it today
Отец говорил: "Хочешь сделать дело сделай его сегодня"
Jakarta making moves
Джакарта делает движения
Habibi Funk making moves
Хабиби Фанк делает движения
The world moves
Мир движется
(Love is all around you)
(Любовь повсюду вокруг тебя)
She's been on it since day one like a birthmark
Она на высоте с первого дня, как родимое пятно
Learned to maneuver the rules and play her part
Научилась лавировать между правилами и играть свою роль
There ain't no purple hearts for battles of the dome
Нет пурпурных сердец за битвы разума
She speak Arabic at home, speak softly cuz they don't know
Дома она говорит по-арабски, говорит тихо, потому что они не знают
The truth'll hurt when you grew up in two worlds
Правда ранит, когда ты выросла в двух мирах
One claiming you're "too much", the other "not too sure"
Один утверждает, что ты "слишком много", другой "не совсем уверен"
She keep a toothbrush in anothers bathroom
У нее есть зубная щетка в чужой ванной
She know it's time soon she gotta choose and make mad moves
Она знает, что скоро ей придется сделать выбор и начать крутые движения
My dude, walking around watching the rain dry
Мой друг, ходит и смотрит, как сохнет дождь
(?) art chasin' guap
(?) искусство гонится за баблом
That's what they taught
Вот чему их учили
They've been tellin' him do the math, choose a path
Они твердили ему: "Посчитай, выбери путь"
Go to school and graduate so you can stack
Учись в школе и получи образование, чтобы ты мог накопить
Get a flying start
Получи хороший старт
The weight of it all making his legs buckle
Тяжесть всего этого заставляет его ноги подкашиваться
His brain aching like his leg muscles
Его мозг болит, как мышцы ног
He can either go that way, step into that air bubble
Он может либо пойти этим путем, шагнуть в этот воздушный пузырь
Or alienate the flock, hop on an air shuttle and *woosh*
Или отделиться от стаи, запрыгнуть на воздушный шаттл и *вуш*
24 hours til' (?) slide through
24 часа до того, как (?) проскользнут
The only 25 (?)
Единственный 25 (?)
So keep your eyes glued
Так что не спускай с меня глаз
I would assume you done talking it through
Я полагаю, ты все обдумал
All I know is that no, nobody is stronger than you
Все, что я знаю, это то, что никто не сильнее тебя
(You)
(Ты)
You, you got moves
Ты, у тебя есть движения
All my people making moves, like
Все мои люди делают движения, как будто
Trying to see through
Пытаются видеть насквозь
Keep moving
Продолжай двигаться





Writer(s): Eivind øygarden, Ringgo Ancheta

Ivan Ave - Helping Hands
Album
Helping Hands
date of release
12-02-2016



Attention! Feel free to leave feedback.