Lyrics and translation Ivan Ave - The Circle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tummy
rumbling
for
money
rolls
Живот
урчит,
просит
хрустящих
купюр,
My
hands
looking
for
something
to
hold
Мои
руки
ищут,
за
что
бы
ухватиться,
My
mind
runnin′
like
butter
on
toast
Мысли
растекаются,
как
масло
на
тосте,
I'm
getting
heated
like
a
lung
from
the
smoke,
like
yo
Нагреваюсь,
как
легкие
от
дыма,
вот
так,
Yo
on
the
day
to
day
Эй,
изо
дня
в
день,
I′m
steady
tryna
mold
this
paper
maché
Я
упорно
леплю
это
папье-маше,
I'm
tryna
offer
you
my
brain
with
all
the
shapes
it'll
make
Пытаюсь
предложить
тебе
свой
мозг
со
всеми
его
формами,
These
lames
stay
in
a
box,
what
a
waste
of
crayons
Эти
лохи
остаются
в
коробке,
какая
трата
мелков,
I
been
tryna
get
it
like
I′m
dimmin′
the
lights
low
Я
пытаюсь
добиться
своего,
как
будто
приглушаю
свет,
Keep
mine
slow
but
still
fill
up
this
pothole
Не
спешу,
но
все
же
заполняю
эту
выбоину,
I've
seen
them
ride
those
fast
to
the
end
station,
go
′head
and
chase
it
Видел,
как
они
мчатся
к
конечной
станции,
давай,
гонись
за
этим,
I
know
this
shit
moves
in
cycles
Я
знаю,
что
все
движется
по
кругу,
I'm
good,
yeah
У
меня
все
хорошо,
да.
I
don′t
really
fuck
with
triangles
no
more
Мне
больше
не
нравятся
треугольники,
I
don't
really
fuck
with
rectangles
either
Мне
не
нравятся
и
прямоугольники,
I
don′t
fuck
with
hectagons
even
Мне
даже
шестиугольники
не
нравятся,
I'm
done
tryna
work
the
angles,
it's
enough
just
working
the
circle
Я
устал
пытаться
выстраивать
углы,
достаточно
просто
работать
с
кругом,
She′s
such
a
beautiful
problem,
threw
me
for
a
loop
to
be
honest
Ты
такая
красивая
проблема,
честно
говоря,
ты
меня
закрутила,
This
phone
feeling
like
a
tumor
in
my
pocket
Этот
телефон
как
опухоль
в
кармане,
I′ma
get
up
on
the
roof
and
drop
it
Я
поднимусь
на
крышу
и
брошу
его,
Shit
was
everything,
now
it's
nothing
at
all
Все
было
чем-то,
а
теперь
ничем,
Yeah
I′m
missin'
you
but
not
enough
to
call
Да,
я
скучаю
по
тебе,
но
не
настолько,
чтобы
звонить,
Now
I′m
looking
back
on
it
tryna
put
together
the
equation
of
where
started,
where
we
are
is
a
circle
Теперь
я
оглядываюсь
назад,
пытаясь
собрать
уравнение,
где
начало,
где
мы
сейчас
- это
круг,
Hittin'
it
raw
pavlovian
Бью
по
живому,
как
Павлов,
Shawty
try
to
conquer
like
Napoleon,
my
guards
[?]
Малышка
пытается
завоевать,
как
Наполеон,
моя
защита
[?],
And
she
talkin′
all
that
zodiac
jazz,
I'm
like
А
она
говорит
весь
этот
зодиакальный
джаз,
я
такой,
I'm
like
lover
I
don′t
know
about
that
Я
такой,
милая,
я
не
знаю
об
этом,
In
fact,
I
don′t
really
know
jack
На
самом
деле,
я
вообще
ничего
не
знаю,
Like
Nicholson,
I
just
came
through
swinging
my
axe
Как
Николсон,
я
просто
пришел,
размахивая
топором,
Tryna
get
intimate
through
the
feel
of
the
flesh
Пытаюсь
стать
ближе
через
прикосновение
плоти,
Soon
as
I
get
some
real
feelings
I
jet
Как
только
появляются
настоящие
чувства,
я
сваливаю,
The
circle,
yeah
Круг,
да.
I
don't
really
fuck
with
triangles
no
more
Мне
больше
не
нравятся
треугольники,
I
don′t
really
fuck
with
rectangles
either
Мне
не
нравятся
и
прямоугольники,
I
don't
fuck
with
hectagons
even
Мне
даже
шестиугольники
не
нравятся,
I′m
done
tryna
work
the
angles,
it's
enough
just
working
the
circle
Я
устал
пытаться
выстраивать
углы,
достаточно
просто
работать
с
кругом,
Tummy
rumbling
for
money
rolls
Живот
урчит,
просит
хрустящих
купюр,
My
hands
looking
for
something
to
hold
Мои
руки
ищут,
за
что
бы
ухватиться,
My
mind
runnin′
like
butter
on
toast
Мысли
растекаются,
как
масло
на
тосте,
I'm
sittin'
back
getting
comfortable,
like
yo
Я
откидываюсь
назад
и
устраиваюсь
поудобнее,
вот
так,
I′m
done
with
a
decade
of
paying
rent
late
Я
покончил
с
десятилетием
просроченных
платежей
за
аренду,
My
funds
dried
up
but
I
kept
the
pen
spraying
Мои
средства
иссякли,
но
я
продолжал
писать,
Now
I′m
pening
these
babies
and
getting
paid
Теперь
я
пишу
эти
песни
и
получаю
за
это
деньги,
Penetrating
the
game,
bumpin'
Sade
Проникаю
в
игру,
слушая
Sade,
So
if
you
play
this
in
the
fall
what′s
up?
Так
что,
если
ты
слушаешь
это
осенью,
что
ж,
I
know
the
summer
wasn't
long
enough,
like
what
the
fuck
Я
знаю,
что
лето
было
слишком
коротким,
какого
черта,
But
yeh,
everything
will
come
around,
we
gon′
shut
it
down
Но
да,
все
вернется
на
круги
своя,
мы
зажжем,
My
circle
keepin'
100
thou′,
Mutual
I
what's
good
Мой
круг
держит
100
тысяч,
Mutual
I,
как
дела?
I
don't
fuck
with
triangles
no
more
Мне
больше
не
нравятся
треугольники,
I
don′t
really
fuck
with
rectangles
either
Мне
не
нравятся
и
прямоугольники,
I
don′t
fuck
with
hectagons
even
Мне
даже
шестиугольники
не
нравятся,
I'm
done
tryna
work
the
angles,
it′s
enough
just
working
the
circle
Я
устал
пытаться
выстраивать
углы,
достаточно
просто
работать
с
кругом,
Circle,
circle
Круг,
круг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eivind øygarden, Ringgo Ancheta
Attention! Feel free to leave feedback.