Lyrics and translation Ivan Ave - Young Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usually
I
wait
a
couple
bars
Обычно
я
жду
пару
тактов,
But
ain′t
no
time
for
that
between
doomsday
and
a
day
job,
ay
Но
нет
времени
на
это
между
судным
днем
и
работой,
эй.
Prolly
I
should
wait
a
couple
summers
Наверное,
мне
стоило
бы
подождать
пару
лет,
But
I'mma
drop
gems
on
you
before
the
sky
above
us
do
Но
я
брошу
тебе
несколько
жемчужин,
прежде
чем
небо
над
нами
рухнет.
Blue
ink
on
yellow
paper,
try′nna
make
it
green
Синие
чернила
на
желтой
бумаге,
пытаюсь
сделать
их
зелеными.
Red
numbers
in
my
life,
rent
due
by
the
fifteenth
Красные
цифры
в
моей
жизни,
аренда
до
пятнадцатого.
People
holding
pink
slips,
investing
hopes
in
color
schemes
Люди
держат
розовые
бланки
увольнения,
вкладывая
надежды
в
цветовые
схемы.
But
Young
Eye,
few
things
be
how
they
seem
out
here
Но,
юное
око,
мало
что
здесь
таким
кажется.
There's
mad
layers
like
a
five
cheese
pizza
Тут
столько
слоев,
как
в
пицце
с
пятью
сырами.
Try'nna
see
past,
it
remind
me
of
Nina
Пытаюсь
видеть
сквозь
них,
это
напоминает
мне
Нину.
She
said,
"a
child′s
eyes′s
freedom
Она
сказала:
«В
глазах
ребенка
свобода,
It's
not
clouded
with
the
fear
of
seeing"
Они
не
затуманены
страхом
видения».
I′m
paraphrasing,
but
what
I
mean
is
Я
перефразирую,
но
я
имею
в
виду,
Even
if
the
face
behind
the
mahogany
desk
now
orange
Даже
если
лицо
за
столом
из
красного
дерева
теперь
оранжевое,
We
been
governed
by
the
green,
and
black
overlords
Нами
управляли
зеленые
и
черные
повелители.
Scope
of
the
owners
in
the
canvas
Взор
владельцев
на
холсте,
And
the
brushes
and
the
paint
И
кисти,
и
краски.
But
ay...
they
can't
own
your
eyeballs
Но
эй...
они
не
могут
владеть
твоими
глазами.
Baby,
I
know
it
burn
bright
Детка,
я
знаю,
они
ярко
горят.
Don′t
let
your
eyes
adjust
Не
позволяй
своим
глазам
привыкнуть.
Keep
'em
wide
open
though
Держи
их
широко
открытыми,
It
might
just,
just
might
Возможно,
просто
возможно,
Dark
fronting
like
a
shining
light
Тьма
притворяется
сияющим
светом.
Don′t
let
your
eyes
adjust
Не
позволяй
своим
глазам
привыкнуть.
I'm
writing
this
to
you
while
you're
still
in
the
womb
Я
пишу
это
тебе,
пока
ты
еще
в
утробе.
Or
you
might
be
we′re
not
sure,
but
the
period′s
overdue
Или,
может
быть,
ты
уже
здесь,
мы
не
уверены,
но
срок
просрочен.
In
nine
months
if
you're
really
there,
try′nna
peak
through
Через
девять
месяцев,
если
ты
действительно
там,
пытаясь
выглянуть,
Know
that
few
things
be
what
they
appear
to,
out
here
Знай,
что
мало
что
здесь
является
тем,
чем
кажется.
The
fascist
agenda
in
fashion
again
though
Фашистская
повестка
снова
в
моде.
My
fam'
in
Paris
feel
the
right
wing
wind
blow
Моя
семья
в
Париже
чувствует,
как
дует
ветер
правых.
Charlie
out
in
the
US,
she
might
wanna
move
again
though
Чарли
в
США,
возможно,
захочет
снова
переехать.
My
boy
in
London
said,
′cue
the
crescendo',
ay
Мой
друг
в
Лондоне
сказал:
«Начинается
крещендо»,
эй.
Neo
Nazis
marching
in
Stockholm
again
though
Неонацисты
снова
маршируют
в
Стокгольме.
Half
of
those
fools
caught
in
the
Stockholm
syndrome
Половина
этих
дураков
попала
в
Стокгольмский
синдром.
Ain′t
no
making
excuses
for
a
Nazi
or
defending
them
Нет
никаких
оправданий
для
нацистов
или
их
защиты.
But
I
still
ain't
seen
a
newborn
with
an
emblem
on
'em
Но
я
еще
не
видел
новорожденного
с
эмблемой
на
нем.
Somebody
taught
them
to
see
Кто-то
научил
их
видеть
Through
a
lens
skewed
by
a
couple
thousand
years
Через
линзу,
искаженную
парой
тысяч
лет
Of
Colonial
power-tripping
and
scheming
Колониальных
властных
игр
и
интриг.
There′s
a
reason
we
call
them
′the
powers
that
be'
Есть
причина,
по
которой
мы
называем
их
«власть
имущие».
They
be
there...
ssh,
they
still
be
there
Они
там...
тсс,
они
все
еще
там.
Still
divide
and
conquer
then
pocket
the
profit
then
leave
По-прежнему
разделяют
и
властвуют,
а
затем
кладут
прибыль
в
карман
и
уходят.
They
ain′t
down
with
your
Uncle
Mohammad,
your
Uncle
Они
не
в
ладах
с
твоим
дядей
Мохаммедом,
твоим
дядей...
That's
why
they
building
walls
out
of
Вот
почему
они
строят
стены
из
False
prophecies,
they
know
it′s
all
gravy
Ложных
пророчеств,
они
знают,
что
все
будет
хорошо,
Long
as
the
sauce
pouring
out
the
screen
Пока
соус
льется
с
экрана.
Oh
baby,
I
know
it
burn
bright
О,
детка,
я
знаю,
они
ярко
горят.
Don't
let
your
eyes
adjust
Не
позволяй
своим
глазам
привыкнуть.
Keep
′em
wide
open
though
Держи
их
широко
открытыми,
It
might
just,
just
might
Возможно,
просто
возможно,
Dark
fronting
like
a
shining
light
Тьма
притворяется
сияющим
светом.
Don't
let
your
eyes
adjust
Не
позволяй
своим
глазам
привыкнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristoffer Eikrem, Arthur Kay Piene, Eivind ?ygarden
Attention! Feel free to leave feedback.