Ivan Ave - Now You See Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Ave - Now You See Me




Now You See Me
Теперь ты видишь меня
Now you see me now you don't
Теперь ты видишь меня, теперь нет
I've been walking in and out these doors like
Я входил и выходил из этих дверей, как
Houdini in some Adidas step on the scene like
Гудини в Адидасе, появляюсь на сцене, будто
I'm here now I'm *poof* in the speed of light
Я здесь, а теперь *пуф* со скоростью света.
How am I supposed to tell you about the colour red?
Как мне рассказать тебе о красном цвете?
Fine i'll show you how my heart bled
Ладно, я покажу тебе, как кровоточило мое сердце.
How am I supposed to paint all these hues?
Как мне нарисовать все эти оттенки?
Sky been switching up on me I don't need enough that bitch blue
Небо постоянно меняется, мне не нужен этот чертов синий.
My mind went from that lush bloom, got stuck soon in that grey cell
Мой разум, пышно цветущий, вскоре застрял в серой клетке.
Brain cells all dried up, got riled up when the rain fell
Клетки мозга высохли, взбунтовались, когда пошел дождь.
I went searching, went searching, train surfing that [?]
Я искал, искал, катался на крыше поезда [?].
Felt the grip of the Grim Reaper,
Почувствовал хватку Смерти,
I'm telling you she gotta paint her nails
Говорю тебе, ей нужно красить ногти.
Tryna tell you what I seen
Пытаюсь рассказать тебе, что я видел.
Walk in the ceilings of these rooms full of one eyed Kings
Хожу по потолкам этих комнат, полных одноглазых королей.
She in the corner mad fly like a bucket of wings
Она в углу, бешено кружит, как ведро крыльев.
Imma keep it elusive, keep it moving, fuck did you think?
Я буду неуловимым, буду двигаться дальше, что ты думала?
Now you see me now you don't
Теперь ты видишь меня, теперь нет
I've been walking in and out these doors like
Я входил и выходил из этих дверей, как
Houdini in some Adidas step on the scene like
Гудини в Адидасе, появляюсь на сцене, будто
I'm here now I'm *poof* in the speed of light
Я здесь, а теперь *пуф* со скоростью света.
Ain't no such thing as half-red bugs
Нет таких вещей, как наполовину красные жуки.
Ain't no time for half-stepping that's a bad look
Нет времени на полумеры, это плохо выглядит.
Look, system ain't broken
Смотри, система не сломана.
Let's only work on how they built it
Давай работать только над тем, как они ее построили.
Balled into that school of thought then I got lost on a field trip
Влился в эту школу мысли, а потом потерялся на экскурсии.
Holding mirrors up with one hand, use the other one to conceal shit
Держу зеркала одной рукой, другой скрываю дерьмо.
[?] since time began it's about time that we get with it
[?] с начала времен, пора нам с этим разобраться.
Let's start some shit in this room full of one-eyed Kings
Давай начнем что-то в этой комнате, полной одноглазых королей.
She in the corner mad fly lime a bucket of wings
Она в углу, бешено кружит, как ведро крыльев.
Imma keep it elusive, keep it moving, fuck did you think?
Я буду неуловимым, буду двигаться дальше, что ты думала?
Now you see me now you don't
Теперь ты видишь меня, теперь нет
I've been walking in and out these doors like
Я входил и выходил из этих дверей, как
Houdini in some Adidas step on the scene like
Гудини в Адидасе, появляюсь на сцене, будто
I'm here now I'm *poof* in the speed of light
Я здесь, а теперь *пуф* со скоростью света.





Writer(s): Devonne Harris, Eivind øygarden, Ringgo Anchet


Attention! Feel free to leave feedback.