Lyrics and translation Ivan Ave - Running Shoes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nothing
like...
Нет
ничего
лучше,
чем...
Ain't
nothing
like
a
pair
of
those...
Нет
ничего
лучше,
чем
пара
этих...
Looking
like
end
times
again
though...
Хотя
опять
похоже
на
конец
света...
From
the
bottom
of
my
feet
С
кончиков
пальцев
ног
I'm
feeling
problem-free
Я
чувствую
себя
без
проблем
Straight
up
ignoring
how
it
feels
Напрочь
игнорируя
свои
ощущения
So
now
I'm
walking
on
a
cloud
like
Aaliyah
Теперь
я
парю
в
облаках,
как
Алия
Sporting
rare
shit,
lacing
up
some
tartare
beef
Щеголяю
в
редкой
обуви,
зашнуровывая
тартар
из
говядины
I'm
stopping
the
clock,
I
ain't
ready
to
read
Я
останавливаю
время,
я
не
готов
читать
R.I.P
Stevie,
no
Покойся
с
миром,
Стиви,
нет
My
finish
line
being
ribbons
in
the
sky
Моя
финишная
черта
— ленты
в
небе
Running
circles
around
my
problems
since
about
knee
high
Бегаю
кругами
вокруг
своих
проблем
с
колена
She
said
if
you
ain't
down
to
make
moves
on
some
real
life
Ты
сказала,
если
я
не
готов
делать
шаги
в
реальной
жизни
I
gotta
move
my
feet
like
Я
должен
двигать
ногами,
как
Ain't
nothing
like
a
pair
of
those
Нет
ничего
лучше,
чем
пара
этих
Laced
up,
pick
ya
pace
up
Зашнурованы,
подбери
свой
темп
Lace
up,
pick
ya
pace
up
Зашнурованы,
подбери
свой
темп
Looking
like
end
times
again
though
Хотя
опять
похоже
на
конец
света
In
running
shoes
В
кроссовках
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
Lace
up,
pick
ya
pace
up
Зашнурованы,
подбери
свой
темп
Lace
up,
pick
ya
pace
up
Зашнурованы,
подбери
свой
темп
Try'na
sing
'bout
some
real
shit...
Пытаюсь
спеть
о
чем-то
настоящем...
Right
now,
I
just
need
to
not
feel
shit...
Сейчас
мне
просто
нужно
ничего
не
чувствовать...
Say
cheese,
been
a
minute
since
our
eyes
met
Улыбочку,
сколько
лет,
сколько
зим
I've
been
running
round,
scheming
on
how
to
get
you
out
here
Я
бегал
вокруг,
обдумывая,
как
тебя
сюда
вытащить
Soon
as
I
ain't
running
low
no
more,
I'm
try'na
jet
Как
только
я
перестану
быть
на
мели,
я
собираюсь
свалить
Gotta
see
to
it
my
pockets
all
wet
when
the
drought
hit
Должен
позаботиться,
чтобы
мои
карманы
были
полны,
когда
наступит
засуха
Been
a
while
since
Давно
я
I
seen
through
the
smoke
& mirror
machine
Не
видел
сквозь
дым
и
зеркала
Caught
a
preview
of
the
unforseen
Увидел
проблеск
непредвиденного
I've
been
swimming
in
bottles
or
climbing
up
in
the
tree
Я
плавал
в
бутылках
или
залезал
на
дерево
These
brand
new
ass
days
stay
running
up
on
me
though
Эти
совершенно
новые
дни
продолжают
меня
преследовать
Since
I
seen
you,
I
ain't
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
не
Seeing
nothing
but
the
seasons
change
Вижу
ничего,
кроме
смены
времен
года
Still
nothing
seem
the
same
Все
еще
ничего
не
кажется
прежним
Walls
in
my
mind
fortified
but
I
seen
the
gates
Стены
в
моем
разуме
укреплены,
но
я
видел
ворота
See
my
reflection
like
man,
"you
getting
them
keys
today"
Вижу
свое
отражение,
как
будто,
"чувак,
ты
получишь
эти
ключи
сегодня"
On
the
daily,
seen
the
devil
at
the
deep
end
of
the
DM's
Ежедневно
видел
дьявола
в
глубине
личных
сообщений
Almost
seen
the
credits
roll
that
evening
Чуть
не
увидел
титры
в
тот
вечер
Saw
it
all
rewind
Видел,
как
все
перематывается
назад
Woke
up
in
free
fall
like,
peace
y'all,
the
end
Проснулся
в
свободном
падении,
типа,
мир
вам,
конец
Ain't
nothing
like
a
pair
of
those
Нет
ничего
лучше,
чем
пара
этих
Laced
up,
pick
ya
pace
up
Зашнурованы,
подбери
свой
темп
Lace
up,
pick
ya
pace
up
Зашнурованы,
подбери
свой
темп
Looking
like
end
times
again
though
Хотя
опять
похоже
на
конец
света
In
running
shoes
В
кроссовках
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
Lace
up,
pick
ya
pace
up
Зашнурованы,
подбери
свой
темп
Lace
up,
pick
ya
pace
up
Зашнурованы,
подбери
свой
темп
What's
up?
Что
случилось?
Just
calling
to
let
you
know
that
Просто
звоню,
чтобы
сообщить
тебе,
что
I
won't
be
needing
your
loving
services
any
longer
Мне
больше
не
нужны
твои
любовные
услуги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Unknown, Gabe Stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.