Ivan Ave - Squint - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan Ave - Squint




Squint
Прищурься
I awoke with a stocked fridge in my heart
Я проснулся с полным холодильником в сердце,
New padded wall paper on my brain walls
С новыми мягкими обоями на стенах мозга,
Suede beanbag sitting in my mind
С замшевым креслом-мешком в голове,
On some spiritual interior design shit
Занимаясь духовным дизайном интерьера,
Squint
Прищурься.
Could it be it ain′t that bad after all?
Может, все не так уж и плохо?
Could've sworn I had demons at the door they was looking like
Клянусь, у двери стояли демоны, они выглядели как
All my fears squadded up shit was mad odd but
Все мои страхи, собравшиеся вместе, это было чертовски странно, но
I don′t see them anymore long as I squint
Я их больше не вижу, пока щурюсь.
In the mirror see a fucking eagle
В зеркале вижу чёртов орел,
Flowing in the room, used to see a plucked seagull
Парящий в комнате, раньше видел ощипанную чайку.
I done thrown enough bricks to build a cathedral
Я бросил достаточно кирпичей, чтобы построить собор,
Time to get over yourself, go build with your people
Пора тебе взять себя в руки, строить вместе со своими людьми.
Mutual vibes, who you gon' rely on
Взаимная энергия, на кого ты будешь полагаться,
When the brews and the doobies stop doing they job
Когда пиво и косяки перестанут делать свое дело?
It's on you, Eye
Все зависит от тебя, бро.
I′m living in the future times tryna see through the lies
Я живу в будущем, пытаясь видеть сквозь ложь.
Squint
Прищурься.
Don′t stare too hard now
Не смотри слишком пристально,
All that noise in the corner of your eye, let it die down
Весь этот шум в уголке твоего глаза, пусть он утихнет.
Nothing for you in them dark clouds
Для тебя ничего нет в этих темных облаках.
Clean your fucking house
Приберись в своем чертовом доме.
Don't stare too hard now
Не смотри слишком пристально.
Squinty eyed, liftin′ the blinds
Прищурившись, поднимаю жалюзи,
Looking like a day that might be mine
Похоже на день, который может быть моим.
Lately all my days been on the same tape
В последнее время все мои дни были на одной пленке,
Let my other self off, I forgot to rewind
Отпустил свое второе "я", забыл перемотать.
But this might be the come up
Но это может быть прорывом,
Long as I don't let my eyes run down a tunnel
Пока мои глаза не бегут по туннелю,
Long as I don′t analyse the stairs while I run up
Пока я не анализирую лестницу, пока бегу вверх.
Kisses on the forehead, put that on my mother
Поцелуи на лбу, передай это моей маме,
Before I turn hors d'oeuvres for the worms
Прежде чем я стану закуской для червей,
And my ashes cold-lamping in the urn on the fireplace
И мой прах будет мерцать холодным светом в урне на камине,
I′mma grind away, fuck with these high stakes
Я буду вкалывать, плевать на эти высокие ставки.
Shout out to [?] I heard you got curve
Привет [?], я слышал, ты подцепил девушку.
Lobster with the butter, what a healer
Омар с маслом, вот это лекарство.
Be one or eat one
Будь одним или съешь одного.
Mutual I 'bout to feast
Бро, я собираюсь пировать,
Like a squeeze on the cheek, I put that on my niece
Как поцелуй в щеку, передай это моей племяннице.
Squint
Прищурься.
Ay, don't stare too hard now
Эй, не смотри слишком пристально,
All that noise in the corner of your eye, let it die down
Весь этот шум в уголке твоего глаза, пусть он утихнет.
Nothing for you in those dark clouds
Для тебя ничего нет в этих темных облаках.
Don′t stare too hard now, don′t stare at the dark
Не смотри слишком пристально, не смотри в темноту.





Writer(s): Devonne Harris, Eivind øygarden, Ringgo Anchet


Attention! Feel free to leave feedback.