Ivan B - My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Ivan B - My Way




My Way
Мой Путь
I′ma do it my way
Я сделаю это по-своему
My way, my way-ay-ay
По-своему, по-своему, эй
I'ma do it my way
Я сделаю это по-своему
My way, my way, ay, yeah
По-своему, по-своему, эй, да
I′ma do it my way
Я сделаю это по-своему
My way, my way, ay, yeah
По-своему, по-своему, эй, да
And you might never like that, no
И тебе это может никогда не понравиться, нет
And you might never like that, no
И тебе это может никогда не понравиться, нет
(Yeah) I'ma do it my way
(Да) Я сделаю это по-своему
I tried to be a lot of things
Я пытался быть многим
Real wasn't one of them
Настоящим я не был
Labels reaching out, told ′em listen
Лейблы тянулись, я сказал им, слушайте
I can′t be one of them
Я не могу быть одним из них
My girl always sayin' she missing me
Моя девушка всегда говорит, что скучает по мне
I know spendin′ time is always important
Я знаю, проводить время вместе всегда важно
You 'bout to hit school, I′m 'bout to be tourin′
Ты скоро пойдешь в школу, я скоро поеду в тур
Our pillows still wet to the touch in the mornin'
Наши подушки всё ещё влажные на ощупь по утрам
No wonder it feels like I'm drowning
Неудивительно, что я чувствую, будто тону
The brightest days are not what they seem
Самые яркие дни не такие, какими кажутся
Every day is sunny California; feels like it′s pouring to me
Каждый день солнечная Калифорния, но мне кажется, будто льет дождь
Pouring my feelings, you′re pouring a drink
Изливаю свои чувства, ты наливаешь выпить
Tellin' me you never feel what I′m sayin'
Говоришь мне, что никогда не чувствуешь того, что я говорю
Like things that I′m makin' just ain′t gonna make it
Как будто то, что я делаю, просто не выстрелит
Like kids don't want music that tells
Как будто детям не нужна музыка, которая говорит
Them they're breaking; like make it about
Им, что они ломаются; как будто нужно делать музыку о
All the pills they′ve been taking
Всех таблетках, которые они принимают
I don′t believe in that, no
Я в это не верю, нет
I don't believe in the hype—that no one got nowhere to go
Я не верю в хайп что никому некуда идти
I don′t believe you can dig yourself out if you're digging a hole
Я не верю, что ты можешь выбраться, если роешь себе яму
Weighing me down, all the fears that I hold
Тянут меня вниз все страхи, которые я храню
People I know always say where to go but I
Знакомые всегда говорят, куда идти, но я
Never been wanting to just do what I′m told
Никогда не хотел просто делать то, что мне говорят
Maybe I don't know what I need
Может быть, я не знаю, что мне нужно
Maybe I′m not really okay
Может быть, я на самом деле не в порядке
I've been out here doin' just me
Я был здесь, делая только то, что хотел я
′Cause I′ma do it my way
Потому что я сделаю это по-своему
My way, my way-ay-ay
По-своему, по-своему, эй
I'ma do it my way
Я сделаю это по-своему
My way, my way, ay, yeah
По-своему, по-своему, эй, да
I′ma do it my way
Я сделаю это по-своему
My way, my way, ay, yeah
По-своему, по-своему, эй, да
And you might never like that, no
И тебе это может никогда не понравиться, нет
And you might never like that, no
И тебе это может никогда не понравиться, нет
I'ma do it my way
Я сделаю это по-своему
Some people told me I′d never fit in
Некоторые люди говорили мне, что я никогда не впишусь
But that's the point, man, don′t you get it?
Но в этом-то и смысл, разве ты не понимаешь?
Same people just never listen—but wore my hoodies when it benefited
Те же люди просто никогда не слушают, но носили мои худи, когда это было им выгодно
Feelin' lost everywhere I go; familiar faces I don't even know
Чувствую себя потерянным, куда бы я ни пошел; знакомые лица, которых я даже не знаю
Living life tryna find a home
Живу, пытаясь найти дом
They want a hit? Okay, here you go
Они хотят хит? Хорошо, вот он
They throwin′ rocks that I treasured it
Они бросают камни, которые я ценил
So many diamonds I made that was out of it
Так много бриллиантов я из них сделал
Every teacher always told me I′m out of it
Каждый учитель всегда говорил мне, что я не от мира сего
Saw that apple, I ate it—was adamant
Увидел это яблоко, я съел его был непреклонен
Never prayed, I thought, "Why would You answer it?"
Никогда не молился, думал: "Зачем Ты ответишь?"
Sin will always feel good when you glance at it
Грех всегда будет казаться хорошим, когда ты смотришь на него
'Til you look at your life and it′s cancerous
Пока ты не посмотришь на свою жизнь, и она не окажется раковой
I didn't care, so I got worse
Мне было всё равно, поэтому мне стало хуже
Started to curse, thought it would work
Начал ругаться, думал, что это сработает
Wasn′t myself, but defining my worth
Не был собой, но определял свою ценность
Hated myself for pretending at church
Ненавидел себя за притворство в церкви
Hated my life, and you know what I learned?
Ненавидел свою жизнь, и знаешь, что я понял?
I cared about the things that never cared
Я заботился о вещах, которым никогда не было дела
About me—why would they care if I'm hurt?
До меня почему им должно быть дело, если мне больно?
I don′t care what they gotta tell me
Мне всё равно, что они хотят мне сказать
I don't care what you gotta say
Мне всё равно, что ты хочешь сказать
All I need is my Heavenly Father
Всё, что мне нужно, это мой Небесный Отец
Maybe one day I can be okay
Может быть, однажды я буду в порядке
Maybe one day I'ma be okay
Может быть, однажды я буду в порядке
Livin′ my life, only thing I can tell you is—
Живу своей жизнью, единственное, что я могу тебе сказать, это
I′ma do it my way
Я сделаю это по-своему
My way, my way-ay-ay
По-своему, по-своему, эй
I'ma do it my way
Я сделаю это по-своему
I′ma do it my way, my way
Я сделаю это по-своему, по-своему
My way, ay, yeah
По-своему, эй, да
(I'ma do this today)
сделаю это сегодня)
I′ma do it my way
Я сделаю это по-своему
My way, my way, ay, yeah
По-своему, по-своему, эй, да
(I'ma do it my way) I′ma do it my way
сделаю это по-своему) Я сделаю это по-своему
And you might never like that, no (I'ma do it my way)
И тебе это может никогда не понравиться, нет сделаю это по-своему)
I'ma do it my way
Я сделаю это по-своему
Don′t tell me how to live life
Не говори мне, как жить
Who′s to say how to live right?
Кто может сказать, как жить правильно?
So I'ma do it my way, I′ma do it my way
Поэтому я сделаю это по-своему, я сделаю это по-своему





Writer(s): Azaleh, Ivan Paniagua, Keith Fontano


Attention! Feel free to leave feedback.