Ivan B - Soul Preservation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan B - Soul Preservation




Soul Preservation
Сохранение души
I′m doing chin-ups on the bars you set
Я подтягиваюсь на перекладине, которую ты установила,
I feel like I'm the only one
Чувствую себя одиноким.
I feel like no one saw it coming, not a single one
Чувствую, никто не предвидел этого, совсем никто.
I hear you taking shots, pulling up a paper gun
Слышу, как ты стреляешь, размахивая бумажным пистолетом.
These days, no real, not a single one
В наши дни все не по-настоящему, совсем не по-настоящему.
Heart racing, on the run
Сердце колотится, я в бегах.
Killer beat let her run
Убойный бит позволяет ей бежать.
They thought I would be done
Они думали, что со мной покончено.
Now they say I′m the one
Теперь они говорят, что я тот самый.
But they keep it 100
Но они держатся за свои принципы.
I school kids 101
Я учу детей основам.
I spend money on a chain
Я трачу деньги на цепь.
What you get it for?
Зачем ты ее купил?
Money hangs you by the neck, bought into the metaphor
Деньги душат тебя, словно петля на шее, попался на эту метафору.
One in the morning, I'm like I gotta work a little more
Час ночи, я думаю, что нужно поработать еще немного.
Working in the bay so they can play me up in Ecuador
Работаю здесь, в заливе, чтобы меня могли слушать в Эквадоре.
Small circle, but I know they all got me
Узкий круг, но я знаю, что они все меня поддерживают.
Capture the moment, yeah, I swear to you I'm savvy
Ловить момент, да, клянусь тебе, я сообразительный.
Why does everybody want to tell you, "Get a plan B"
Почему все хотят сказать тебе: "Придумай план Б"?
Don′t lose your soul just to make them all happy
Не теряй свою душу, чтобы сделать всех счастливыми.
You got to get up if you want to see the sunrise
Ты должен встать, если хочешь увидеть восход солнца.
Why you living like you got more than one life?
Почему ты живешь так, будто у тебя больше одной жизни?
Imma run the game, never cared about a shoe size
Я буду рулить игрой, мне никогда не был важен размер обуви.
Tell me how to live when you′re perfect in your own life
Учи меня жить, когда твоя собственная жизнь идеальна.
Cause nobody's out here to save you
Потому что никто не придет, чтобы спасти тебя.
Don′t let the world go and change you
Не позволяй миру изменить тебя.
I wonder where my heart is if I'm never starving
Интересно, где мое сердце, если я никогда не голодаю.
Will I ever change? God, please keep me guarded
Изменюсь ли я когда-нибудь? Боже, пожалуйста, защити меня.
If you want to make it, then you gotta make it work
Если ты хочешь добиться успеха, ты должен работать.
If only you can see the pain living in my work
Если бы ты только могла видеть боль, живущую в моей работе.
If you felt the mind state that I′m living in
Если бы ты чувствовала то состояние души, в котором я живу.
Moved 8 times, living room's what I′m living in
Переезжал 8 раз, гостиная - это то, где я живу.
Never said a thing, I'm just happy for the roof
Никогда не жаловался, я просто рад крыше над головой.
Freestyles out the school like, yo, we got the juice
Фристайлы после школы, типа, йоу, у нас есть драйв.
Now I hardly see you, man, far from the truth
Теперь я тебя почти не вижу, далеко от правды.
Haven't seen you in a year
Не видел тебя целый год.
But you choose what you choose, right
Но ты выбираешь то, что выбираешь, верно?
No matter where you find yourself, I wish you the best
Где бы ты ни оказалась, я желаю тебе всего наилучшего.
But can you find happiness if no one′s left?
Но можешь ли ты найти счастье, если никого не осталось?
When you risk everything, what is really left?
Когда ты рискуешь всем, что на самом деле остается?
It tears me apart, that was so far apart
Это разрывает меня на части, это было так далеко друг от друга.
I want to hit you up but I don′t know where to start
Я хочу написать тебе, но не знаю, с чего начать.
Finding the words like throwing darts in the dark
Найти слова - все равно что метать дротики в темноте.
I guess growing pains when you're growing apart, huh
Наверное, это боль взросления, когда вы отдаляетесь друг от друга, да?
You got to get up if you want to see the sunrise
Ты должна встать, если хочешь увидеть восход солнца.
Why you living like you got more than one life?
Почему ты живешь так, будто у тебя больше одной жизни?
Imma run the game, never cared about a shoe size
Я буду рулить игрой, мне никогда не был важен размер обуви.
Tell me how to live when you′re perfect in your own life
Учи меня жить, когда твоя собственная жизнь идеальна.
Cause nobody's out here to save you
Потому что никто не придет, чтобы спасти тебя.
Don′t let the world go and change you
Не позволяй миру изменить тебя.
Cause nobody's out here to save you
Потому что никто не придет, чтобы спасти тебя.
Stars can fall too, yeah, we see it all the time
Звезды тоже могут падать, да, мы видим это постоянно.
Don′t lose your soul for the Hollywood sign
Не теряй свою душу ради вывески Голливуда.
I'm scared of what I'm thinking
Я боюсь своих мыслей.
Man, I can′t really tell
Я не могу сказать точно.
Am I writing for the people or am I talking to myself?
Я пишу для людей или говорю сам с собой?
Lost close friends that I thought I′d never lose
Потерял близких друзей, которых, как я думал, никогда не потеряю.
You gave me the confidence so now I'm confused
Ты дала мне уверенность, и теперь я в замешательстве.
Did I do something different? Am I somebody new?
Сделал ли я что-то по-другому? Я стал кем-то новым?
When you′re willing to win, you gotta be willing to lose
Когда ты готов побеждать, ты должен быть готов проигрывать.
So Imma chase dreams while you're chasing a drink
Поэтому я буду гнаться за мечтами, пока ты гонишься за выпивкой.
Life has got me messed up, man, I don′t wanna think
Жизнь меня достала, я не хочу думать.
My soul is on the edge and my heart's on the brink
Моя душа на краю, а мое сердце на грани.
Success is an ocean and I don′t want to sink
Успех - это океан, и я не хочу утонуть.
Look at the price to be one of a kind
Посмотри на цену, которую нужно заплатить, чтобы быть единственным в своем роде.
You don't care who you lose, but yet you're looking behind
Тебе все равно, кого ты потеряешь, но ты все равно оглядываешься назад.
You don′t know what you want until you′re all out of time
Ты не знаешь, чего хочешь, пока у тебя не кончится время.
You won't find your soul in those Hollywood signs
Ты не найдешь свою душу в этих голливудских вывесках.
Cause nobody′s out here to save you
Потому что никто не придет, чтобы спасти тебя.
Don't let the world go and change you
Не позволяй миру изменить тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.