Ivan B - They Said - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ivan B - They Said




They Said
Они говорили
They said I′ll never make it out
Они говорили, что я никогда не выберусь
But I know I'ma make it one day, one day
Но я знаю, я сделаю это однажды, однажды
Told my momma I′ma make her proud
Сказал маме, что я заставлю ее гордиться
I promise I won't let you down, you down
Обещаю, я тебя не подведу, не подведу
How you gonna tell me how to live my life?
Как ты можешь указывать мне, как жить?
How to live my life?
Как жить моей жизнью?
You don't know what′s that like, yeah
Ты не знаешь, каково это, да
You don′t know what's that like
Ты не знаешь, каково это
I can′t be collective, I've never faulted for the fame
Я не могу быть сдержанным, я никогда не гнался за славой
Only time I′m tripping's when I travel countries on a plane, yeah
Единственный раз, когда я спотыкаюсь это когда путешествую по странам на самолете, да
The more you gain, the more they think you′ll pay for everything
Чем больше ты получаешь, тем больше они думают, что ты заплатишь за все
They say, "Don't let the fame change you"
Они говорят: «Не позволяй славе изменить тебя»
I'm not the one who changed, look
Я не тот, кто изменился, посмотри
People break you for the dollars, that makes cents
Люди ломают тебя ради долларов, это имеет смысл
Take favors that they picture me? They pitch tents
Делают мне одолжения, представляя меня? Они ставят палатки
Livin′ life, man, what a ride, they said, "This was suicide"
Живу жизнью, чувак, вот это поездка, они говорили: «Это самоубийство»
Did you forget the alphabet? All you say is, "You and I," yeah
Ты забыла алфавит? Всё, что ты говоришь, это «Ты и я», да
Step outside and it′s really cold out
Выйди на улицу, и там очень холодно
You was cool in high-school but you're broke now
Ты была крутой в старшей школе, но теперь ты на мели
Hit the stage, I bet it sold-out
Вышел на сцену, уверен, там аншлаг
I′m in the zone now
Я сейчас в зоне
They couldn't get the picture even if they had they phones out, yeah
Они не смогли бы получить картинку, даже если бы достали свои телефоны, да
I′ve never had a lot to say, just follow your dreams
Мне всегда было мало что сказать, просто следуй своей мечте
But if I let the pride talk, does that say more about me?
Но если я позволю гордости говорить, говорит ли это больше обо мне?
Am I exhaling the pain or am I letting it breathe?
Я выдыхаю боль или позволяю ей дышать?
The more likes that I see, the less I really do see
Чем больше лайков я вижу, тем меньше я на самом деле вижу
All this anger that I carry has been sleepin' out
Вся эта злость, которую я несу, не давала мне спать
Hard for me to keep it out, so they see me leave it out
Мне трудно сдерживать ее, поэтому они видят, как я ее выпускаю
16, making music, so they left me out
В 16 лет, занимаясь музыкой, они меня игнорировали
Always had to put me down
Всегда пытались унизить меня
See me up, they friendly now
Видят меня на подъеме, теперь они дружелюбны
That′s why I never come around
Вот почему я никогда не появляюсь рядом
They said I'll never make it out
Они говорили, что я никогда не выберусь
But I know I'ma make it one day, one day
Но я знаю, я сделаю это однажды, однажды
Told my momma I′ma make her proud
Сказал маме, что я заставлю ее гордиться
I promise I won′t let you down, you down
Обещаю, я тебя не подведу, не подведу
How you gonna tell me how to live my life?
Как ты можешь указывать мне, как жить?
How to live my life?
Как жить моей жизнью?
You don't know what′s that like, yeah
Ты не знаешь, каково это, да
You don't know what′s that like
Ты не знаешь, каково это
More second chances back-and-forth only makes it worse
Больше вторых шансов туда-сюда только ухудшает ситуацию
They're wasting every drink, so love and hate will always seem to blur
Они растрачивают каждый глоток, поэтому любовь и ненависть всегда будут казаться размытыми
Pull back the curtains and all this pain will immerse
Отдерни занавески, и вся эта боль поглотит
There we surfaces when surfin′ lions servin' the verse, like
Вот мы всплываем, когда серфинговые львы подают куплет, типа
Ay, let me set it straight
Эй, позволь мне прояснить
When I'm down, I elevate
Когда я падаю, я поднимаюсь
It′s your 5-2, only time that I medicate
Это твой 5-2, единственное время, когда я лечусь
Bought a house, can′t buy the gate
Купил дом, не могу купить ворота
Can't turn me down, I radiate
Нельзя отвергнуть меня, я излучаю
′Til 88, they can't get me, so they try to replicate
До 88 они не могут достать меня, поэтому пытаются копировать
They don′t like me, they can't do it like me
Они не любят меня, они не могут делать это, как я
I don′t do this lightly, I just do it nightly
Я не отношусь к этому легкомысленно, я просто делаю это каждую ночь
In the clouds, I might be– I just like to sightsee
В облаках, возможно, я... Мне просто нравится смотреть по сторонам
My work ethic is melodic, all I know is high-key, yeah
Моя трудовая этика мелодична, все, что я знаю это высокие ноты, да
I either feel nothin' or feel myself too much, yeah
Я либо ничего не чувствую, либо чувствую себя слишком сильно, да
Lookin' at this mirror like it′s really just us
Смотрю в это зеркало, как будто это действительно только мы
When the money keeps addin′, you just gotta add justice
Когда деньги продолжают прибавляться, ты просто должен добавить справедливости
Not the colors, you can't buy us, who′s behind the paintbrush?
Не цвета, ты не можешь купить нас, кто стоит за кистью?
Care less on 'em, can I flex on ′em?
Плевать на них, могу ли я похвастаться перед ними?
Show the bag, throw them bills on 'em
Показать сумку, бросить на них эти купюры
That isn′t me, I can tell you that
Это не я, могу тебе сказать
But I'm stressed out, 'cause you checked out
Но я в стрессе, потому что ты ушла
Now you want a check now
Теперь ты хочешь получить чек
Oh, we all best friends now? Funny, ′cause
О, мы теперь все лучшие друзья? Забавно, потому что
They said I′ll never make it out
Они говорили, что я никогда не выберусь
But I know I'ma make it one day, one day
Но я знаю, я сделаю это однажды, однажды
Told my momma I′ma make her proud
Сказал маме, что я заставлю ее гордиться
I promise I won't let you down, you down
Обещаю, я тебя не подведу, не подведу
How you gonna tell me how to live my life?
Как ты можешь указывать мне, как жить?
How to live my life?
Как жить моей жизнью?
You don′t know what's that like, yeah
Ты не знаешь, каково это, да
You don′t know what's that like
Ты не знаешь, каково это






Attention! Feel free to leave feedback.