Lyrics and translation Ivan B feat. Keith Fontano - This Time
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
let
somebody
in,
and
then
it
killed
me
Я
впустил
кого-то,
и
это
убило
меня.
Sometimes
I
hate
that
I
always
feel
things
Иногда
я
ненавижу
то,
что
всегда
всё
чувствую.
′Cause
everything
I
care
for
is
always
leaving
Потому
что
всё,
что
мне
дорого,
всегда
уходит.
Me
and
my
heart
need
to
have
a
meeting,
look
Мне
и
моему
сердцу
нужно
поговорить,
послушай.
Fighting
all
the
demons
that
are
living
in
my
mind
Борюсь
со
всеми
демонами,
живущими
в
моей
голове.
Can't
be
looking
back,
when
you
leave
it
all
behind
Нельзя
оглядываться
назад,
когда
оставляешь
всё
позади.
"Coulda,
woulda,
shoulda,"
yeah,
I
hear
it
all
the
time
"Мог
бы,
хотел
бы,
должен
был",
да,
я
слышу
это
постоянно.
I
got
so
much
to
say,
but
all
I
say
is,
"nevermind"
У
меня
так
много,
что
сказать,
но
я
лишь
говорю:
"не
важно".
So
let
me
let
you
in
for
a
couple
of
minutes
Так
позволь
мне
впустить
тебя
на
пару
минут.
Praying
to
God
like,
"Could
you
give
me
a
minute?"
Молюсь
Богу:
"Не
мог
бы
ты
дать
мне
минутку?".
Forgive
me
for
the
ways
that
I′ve
been
living
Прости
меня
за
то,
как
я
жил.
I
said
that
I'd
be
different,
I
know
you
don't
see
a
difference,
but
Я
говорил,
что
буду
другим,
я
знаю,
ты
не
видишь
разницы,
но...
You
gave
me
this
life,
I′m
just
playing
the
cards
Ты
дал
мне
эту
жизнь,
я
просто
играю
в
карты.
Every
time
I
pray,
I
don′t
know
where
to
start
Каждый
раз,
когда
я
молюсь,
я
не
знаю,
с
чего
начать.
Grocery
shopping,
never
filling
the
cart
Хожу
по
магазинам,
никогда
не
наполняю
корзину.
There's
food
for
thought,
I
need
food
for
the
heart,
yeah
Есть
пища
для
размышлений,
мне
нужна
пища
для
сердца,
да.
Got
my
hoodie
up,
earphones
all
in
Надел
капюшон,
наушники
в
ушах.
I
didn′t
go
to
work,
I
hardly
call
in
Я
не
ходил
на
работу,
я
почти
не
звоню
им.
Told
my
mom,
"Look,
I
gotta
be
all
in"
Сказал
маме:
"Смотри,
я
должен
выложиться
полностью".
Friends
hit
me
up
like,
"When
we
ballin'?"
Друзья
звонят
мне:
"Когда
мы
будем
богаты?".
The
girl
I
used
to
love,
we′re
hardly
talkin'
Девушка,
которую
я
любил,
мы
почти
не
разговариваем.
′Cause
I'm
locked
and
I'm
chasing
a
dream,
sleepwalkin′
Потому
что
я
заперт
и
гонюсь
за
мечтой,
как
лунатик.
I′m
lost
in
the
fact
that
money's
just
costin′
me
Я
потерялся
в
том
факте,
что
деньги
просто
стоят
мне...
This
the
life
that
I
need,
all
this
ink
that
I
bleed
Это
та
жизнь,
которая
мне
нужна,
все
эти
чернила,
которыми
я
истекаю,
Is
to
paint
you
a
picture
they
don't
want
you
to
see
Чтобы
нарисовать
тебе
картину,
которую
они
не
хотят,
чтобы
ты
видела.
That
they
don′t
want
you
to
be,
to
find
the
happier
things
Которой
они
не
хотят,
чтобы
ты
была,
чтобы
найти
более
счастливые
вещи.
Money,
clothes,
women
all
material
things
Деньги,
одежда,
женщины
- все
материальные
вещи
Will
walk
out
and
leave,
but
one
day
you'll
see
Уйдут
и
оставят,
но
однажды
ты
увидишь.
Tryna
find
my
way
on
this
one-way
street
Пытаюсь
найти
свой
путь
на
этой
дороге
с
односторонним
движением.
Staring
at
this
road
like
it′s
you
and
me
Смотрю
на
эту
дорогу,
как
будто
это
ты
и
я.
I'm
not
gonna
run
this
time
Я
не
убегу
на
этот
раз
From
what
I've
buried
deep
inside
От
того,
что
я
похоронил
глубоко
внутри.
It′s
time
I
left
it
all
behind
Пора
оставить
всё
это
позади.
So
I
won′t,
I
won't,
I
won′t
Поэтому
я
не
буду,
не
буду,
не
буду
Run
this
time
Бежать
на
этот
раз.
"I
love
you
more"
to
"how
you
been?"
От
"Я
люблю
тебя
больше"
до
"Как
дела?".
Same
feelings
every
time
again
Те
же
чувства
каждый
раз
снова.
Said
we'd
stay
friends,
but
we
ain′t
friends
Говорили,
что
останемся
друзьями,
но
мы
не
друзья.
Yeah,
come
on
now,
really
man,
it
feels
so
silly
Да
ладно,
серьезно,
это
так
глупо.
You
feel
that
you
get
me,
but
you
don't
really
get
me
Ты
думаешь,
что
понимаешь
меня,
но
ты
не
понимаешь
меня
по-настоящему.
You
don′t
wanna
talk,
you
think
you
know
what
I'm
feeling
Ты
не
хочешь
говорить,
ты
думаешь,
что
знаешь,
что
я
чувствую.
Oh
you
keep
it
a
hundred?
Okay,
I'll
keep
it
a
milli
О,
ты
на
сто
процентов
честна?
Хорошо,
я
буду
на
тысячу.
You
lost
out,
and
I′m
coping
Ты
проиграла,
а
я
справляюсь.
Tryna
hang
these
feelings,
but
I′m
roped
in
Пытаюсь
отпустить
эти
чувства,
но
я
связан.
When
I
say
I'm
heartless,
I
ain′t
jokin'
Когда
я
говорю,
что
я
бессердечный,
я
не
шучу.
Why
do
I
keep
something
with
me
that′s
broken?
Почему
я
храню
то,
что
сломано?
Losing
my
patience,
I'm
out
of
it
Теряю
терпение,
я
вне
себя.
Bringing
up
things
that
I′ve
done
like
I'm
proud
of
it
Вспоминаю
вещи,
которые
я
сделал,
как
будто
горжусь
ими.
Making
myself,
can
you
tell
that
I'm
adamant?
Создаю
себя,
ты
можешь
сказать,
что
я
непреклонен?
Christmas
is
coming
and
I′m
wanting
all
of
it
Рождество
приближается,
и
я
хочу
всё.
If
you
don′t
get
it
now,
you
gotta
get
it
yourself
Если
ты
не
понимаешь
этого
сейчас,
ты
должна
понять
это
сама.
Nobody
thought
I
would
be
here,
nobody
thought
I
would
sell
Никто
не
думал,
что
я
буду
здесь,
никто
не
думал,
что
я
буду
продавать.
I
look
at
myself,
only
one
thing
I
can
tell
Я
смотрю
на
себя,
и
могу
сказать
только
одно:
If
I
could
be
anybody,
it'd
be
nobody
else
Если
бы
я
мог
быть
кем
угодно,
я
бы
не
был
никем
другим.
24/7
I′m
lookin'
for
heaven,
I
wonder,
am
I
doin′
enough?
24/7
я
ищу
рай,
интересно,
достаточно
ли
я
делаю?
You
give
us
this
freedom
to
we
do
what
we
want—and
this
sin
is
just
put
in
our
cups
Ты
даёшь
нам
эту
свободу
делать
то,
что
мы
хотим,
и
этот
грех
просто
налит
в
наши
чаши.
So
tell
me
what
I'm
supposed
to
do,
show
me
what
I′m
supposed
to
see
Так
скажи
мне,
что
я
должен
делать,
покажи
мне,
что
я
должен
видеть.
'Cause
seems
like
everybody
knows
who
I
am
and
the
kind
of
person
I'm
supposed
to
be
Потому
что,
кажется,
все
знают,
кто
я
и
каким
человеком
я
должен
быть.
Finding
myself
in
a
world
that
is
lost,
my
back
has
been
living
on
walls
Нахожу
себя
в
мире,
который
потерян,
моя
спина
жила
на
стенах.
Gripping
this
mic
like
it′s
all
that
is
left,
without
music
I′m
nothing
at
all,
'cause
Сжимаю
этот
микрофон,
как
будто
это
всё,
что
осталось,
без
музыки
я
ничто,
потому
что
I′m
not
gonna
run
this
time
Я
не
убегу
на
этот
раз.
From
what
I've
buried
deep
inside
От
того,
что
я
похоронил
глубоко
внутри.
It′s
time
I
left
it
all
behind
Пора
оставить
всё
это
позади.
So
I
won't,
I
won′t,
I
won't
Поэтому
я
не
буду,
не
буду,
не
буду
Run
this
time
Бежать
на
этот
раз.
I'm
a
waiter
waiting
on
tables
Я
официант,
обслуживающий
столики.
Waiting
for
tables
to
turn
Жду,
когда
всё
изменится.
You
live
and
you
learn
Живёшь
и
учишься.
In
this
life
it
ain′t
about
the
money
that
you
made
В
этой
жизни
дело
не
в
деньгах,
которые
ты
заработал,
But
what
did
you
earn
А
в
том,
что
ты
заслужил.
Did
you
give
love
or
did
you
take
it
Ты
дарил
любовь
или
брал
её?
When
she
said
"I
love
you,"
did
you
break
it?
Когда
она
сказала:
"Я
люблю
тебя",
ты
разбил
её
сердце?
When
she
started
to
cry,
did
you
face
it?
Когда
она
начала
плакать,
ты
смотрел
ей
в
лицо?
When
you
broke
her
heart,
did
you
replace
it?
Когда
ты
разбил
ей
сердце,
ты
заменил
его?
Looking
back
at
my
past,
I′m
regretting
a
lot
of
it
Оглядываясь
на
своё
прошлое,
я
сожалею
о
многом.
All
in
my
head,
I've
been
tryna
get
out
of
it
Всё
в
моей
голове,
я
пытался
избавиться
от
этого.
Losing
myself
just
to
find
who
I
am
Теряю
себя,
чтобы
найти
себя.
Taking
a
leap
just
to
find
where
I
stand
Делаю
прыжок,
чтобы
найти,
где
я
стою.
Getting
impatient,
like
when
will
I
make
it?
Теряю
терпение,
когда
же
я
добьюсь
успеха?
They
tell
me
stop
waiting,
like
go
out
and
take
it
Они
говорят
мне
перестать
ждать,
типа
иди
и
возьми
это.
Chasing
a
dream,
but,
like,
what
am
I
chasing?
Гоняюсь
за
мечтой,
но
что
я
преследую?
Alone
in
my
room,
I′ve
been
constantly
pacing
Один
в
своей
комнате,
я
постоянно
расхаживаю.
I
look
at
myself
and
the
things
that
I've
said
Я
смотрю
на
себя
и
на
то,
что
я
сказал.
Things
I′ve
let
go,
all
the
people
I've
kept
Вещи,
которые
я
отпустил,
все
люди,
которых
я
сохранил.
Investing
in
love,
can
you
tell
I′m
in
debt?
Вкладываюсь
в
любовь,
можешь
сказать,
что
я
в
долгах?
We
fell
so
in
love,
like,
did
you
forget?
Мы
так
влюбились,
ты
что,
забыла?
Forget
it,
I'll
pick
up
the
mess
and
I'll
leave
it
to
rest
Забудь,
я
уберу
беспорядок
и
оставлю
его
в
покое.
Close
up
the
hole
that
you
left
in
my
chest
Закрою
дыру,
которую
ты
оставила
в
моей
груди.
In
love
with
a
stranger,
man,
who
would′ve
guessed?
Влюблен
в
незнакомку,
кто
бы
мог
подумать?
So
I
pick
up
this
pen
like
it′s
all
I
got
left
Так
что
я
беру
эту
ручку,
как
будто
это
всё,
что
у
меня
осталось.
I'm
not
gonna
run
this
time
Я
не
убегу
на
этот
раз.
From
what
I′ve
buried
deep
inside
От
того,
что
я
похоронил
глубоко
внутри.
It's
time
I
left
it
all
behind
Пора
оставить
всё
это
позади.
So
I
won′t,
I
won't,
I
won′t
Поэтому
я
не
буду,
не
буду,
не
буду
Run
this
time
Бежать
на
этот
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Castelo Moure, Ivan Luis Patino Rodriguez, Arturo Gutierrez De La Camara Canosa, Jaime Gutierrez De La Camara Canosa, Ruben Castelo Moure
Attention! Feel free to leave feedback.