Ivan Cattaneo - La bambolina che fa no no - translation of the lyrics into German

La bambolina che fa no no - Ivan Cattaneotranslation in German




La bambolina che fa no no
Das Püppchen, das Nein Nein sagt
Avevamo cinque anni, correvamo sui cavalli io e lei contro a gli indiani
Wir waren fünf Jahre alt, ritten auf Pferden, sie und ich gegen die Indianer
Eravamo due cawboy, bang bang
Wir waren zwei Cowboys, bang bang
Di colpo lei bang bang lei si voltó bang bang di colpo lei bang bang a terra mi gettó
Plötzlich sie bang bang sie drehte sich um bang bang plötzlich sie bang bang warf mich zu Boden
No, non si puó fermare il tempo, non si puó mutare il vento
Nein, man kann die Zeit nicht anhalten, man kann den Wind nicht ändern
Quindici anni aveva lei, ricordo quando mi bació bang bang
Fünfzehn Jahre war sie alt, ich erinnere mich, als sie mich küsste bang bang
Di colpo lei bang bang lei si voltó bang bang e mi bació bang bang
Plötzlich sie bang bang sie drehte sich um bang bang und küsste mich bang bang
A terra mi gettó
Warf mich zu Boden
Sempre al mondo ci sará ...chi dei colpi sparerá, (2 volte)
Immer wird es auf der Welt jemanden geben... der Schüsse abfeuert, (2 Mal)
A vent'anni all'improvviso senza dir perché dove se ne andata, lei mi ha ucciso come fosse
Mit zwanzig Jahren plötzlich, ohne zu sagen warum noch wohin, ist sie gegangen, sie hat mich getötet, als wäre es
Un colpo al cuore bang bang di colpo lei bang bang lei si voltó bang bang e se ne andó bang bang a terra
Ein Schuss ins Herz bang bang plötzlich sie bang bang sie drehte sich um bang bang und ging fort bang bang zu Boden
Mi lasció
ließ sie mich liegen
Sempre al mondo ci sará... chi dei colpi sparerá (2 volte)
Immer wird es auf der Welt jemanden geben... der Schüsse abfeuert (2 Mal)
Bang bang (17 volte)
Bang bang (17 Mal)





Writer(s): F. Gerala, H. Pagani, M. Poinareff


Attention! Feel free to leave feedback.