Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bambolina che fa no no
Куколка, которая говорит «нет-нет»
Avevamo
cinque
anni,
correvamo
sui
cavalli
io
e
lei
contro
a
gli
indiani
Нам
было
пять
лет,
мы
скакали
на
лошадях,
я
и
она,
против
индейцев.
Eravamo
due
cawboy,
bang
bang
Мы
были
двумя
ковбоями,
бах-бах!
Di
colpo
lei
bang
bang
lei
si
voltó
bang
bang
di
colpo
lei
bang
bang
a
terra
mi
gettó
Вдруг
она,
бах-бах,
обернулась,
бах-бах,
вдруг
она,
бах-бах,
сбила
меня
с
ног.
No,
non
si
puó
fermare
il
tempo,
non
si
puó
mutare
il
vento
Нет,
нельзя
остановить
время,
нельзя
изменить
ветер.
Quindici
anni
aveva
lei,
ricordo
quando
mi
bació
bang
bang
Ей
было
пятнадцать,
я
помню,
как
она
меня
поцеловала,
бах-бах!
Di
colpo
lei
bang
bang
lei
si
voltó
bang
bang
e
mi
bació
bang
bang
Вдруг
она,
бах-бах,
обернулась,
бах-бах,
и
поцеловала
меня,
бах-бах,
A
terra
mi
gettó
Сбила
меня
с
ног.
Sempre
al
mondo
ci
sará
...chi
dei
colpi
sparerá,
(2
volte)
Всегда
в
мире
будет
кто-то...
кто
будет
стрелять,
(2
раза)
A
vent'anni
all'improvviso
senza
dir
perché
né
dove
se
ne
andata,
lei
mi
ha
ucciso
come
fosse
В
двадцать
лет,
внезапно,
не
сказав
ни
почему,
ни
куда,
она
ушла,
она
убила
меня,
словно
Un
colpo
al
cuore
bang
bang
di
colpo
lei
bang
bang
lei
si
voltó
bang
bang
e
se
ne
andó
bang
bang
a
terra
Выстрелом
в
сердце,
бах-бах,
вдруг
она,
бах-бах,
обернулась,
бах-бах,
и
ушла,
бах-бах,
оставив
меня
Sempre
al
mondo
ci
sará...
chi
dei
colpi
sparerá
(2
volte)
Всегда
в
мире
будет
кто-то...
кто
будет
стрелять
(2
раза)
Bang
bang
(17
volte)
Бах-бах
(17
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Gerala, H. Pagani, M. Poinareff
Attention! Feel free to leave feedback.