Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio De Janeiro
Rio De Janeiro
Si
va,
col
la
marea
di
sale
e
miele
Wir
fahren,
mit
der
Flut
aus
Salz
und
Honig
Distesi
sul
pattino
come
due
vele
Ausgestreckt
auf
dem
Tretboot
wie
zwei
Segel
Riccione
nello
notte
non
so
perché
Riccione
in
der
Nacht,
ich
weiß
nicht
warum
Ricorda
vagamente
un
sogno
leggero
Erinnert
vage
an
einen
leichten
Traum
Rio
de
Janeiro
vero
Echtes
Rio
de
Janeiro
Poco
a
poco,
passo
passo
Stück
für
Stück,
Schritt
für
Schritt
Come
un
massaggio
Wie
eine
Massage
Come
chiedere
un
passaggio
Wie
um
eine
Mitfahrgelegenheit
bitten
Il
tempo
vola
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
Come
un
padre
che
consola
chi
si
dispera
Wie
ein
Vater,
der
den
Verzweifelten
tröstet
Rio
de
Janeiro
sera
Rio
de
Janeiro
am
Abend
Si
va,
portandosi
dentro
il
telefono
che
drin
Wir
gehen,
und
tragen
das
klingelnde
Telefon
in
uns
Ricordano
gli
alcolici
forti
più
del
gin
Sie
erinnern
an
starke
Alkoholika,
mehr
als
Gin
Oh
chissà,
se
anche
la
luna
era
un
sogno
di
pierrot
Oh
wer
weiß,
ob
auch
der
Mond
ein
Traum
von
Pierrot
war
E
Rio
de
Janeiro
o
no
Und
Rio
de
Janeiro
oder
nicht
Si
va
con
pochi
soldi
al
mercatino
Wir
gehen
mit
wenig
Geld
zum
kleinen
Markt
Con
una
tua
camicia
sopra
il
costume
Mit
einem
deiner
Hemden
über
dem
Badeanzug
Si
va
un
po
a
dondolarsi
con
il
Jukebox
Wir
gehen,
um
uns
ein
wenig
zur
Jukebox
zu
wiegen
A
strofinarsi
creme,
come
sei
nero
Um
Cremes
einzureiben,
wie
braun
du
bist
Rio
de
Janeiro
mare.
Rio
de
Janeiro
am
Meer.
Poco
a
poco,
passo
passo
Stück
für
Stück,
Schritt
für
Schritt
Si
va
da
Mario
Wir
gehen
zu
Mario
Niente
pizza
se
no
ingrasso
di
più
sul
serio
Keine
Pizza,
sonst
nehme
ich
wirklich
noch
mehr
zu
Altro
giorno
di
vacanza
fa
meno
tre
Noch
ein
Urlaubstag,
nur
noch
drei
Rio
de
Janeiro
con
te
Rio
de
Janeiro
mit
dir
E
tu,
capelli
bagnati
Und
du,
mit
nassen
Haaren
Chissà
che
storia
sei
Wer
weiß,
welche
Geschichte
du
bist
Magari
a
Milano
io
ti
darò
del
lei
Vielleicht
werde
ich
dich
in
Mailand
siezen
Non
so
se
ho
proprio
bisogno
di
un
amore
o
se,
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wirklich
eine
Liebe
brauche
oder
ob,
Ho
solo
bisogno
di
te
Ich
nur
dich
brauche
Poco
a
poco,
passo
passo
Stück
für
Stück,
Schritt
für
Schritt
Si
va
a
ballare
Wir
gehen
tanzen
Festeggiando
questa
estate
Feiern
diesen
Sommer
Che
sa
morire
Der
zu
Ende
geht
Non
lasciarmi
l'indirizzo,
lo
perderei
Hinterlass
mir
nicht
deine
Adresse,
ich
würde
sie
verlieren
Non
lasciarmi
l'indirizzo,
non
ti
conviene
Hinterlass
mir
nicht
deine
Adresse,
es
ist
nicht
gut
für
dich
Rio
de
Janeiro
fine
Rio
de
Janeiro
Ende
Poco
a
poco,
passo
passo
Stück
für
Stück,
Schritt
für
Schritt
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro
Poco
a
poco,
passo
passo
Stück
für
Stück,
Schritt
für
Schritt
Rio
de
Janeiro
Rio
de
Janeiro
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.